1 Piɛ 5:12 - Nouveau Testament en Ngienboum12 Silase ka kẅéte wɔ̀ɔn léŋwe’e wɔɔn mûɔ méŋwà’ne. Àa mbwo mèŋ ńgwɔ́ fɛ́ gẅie à zsé yé pɔ́ ndà’ nò Yěsô. Mèŋ n náa yɔɔn ŋwà’ne mbwo pi lélɔg ńkẅiŋte gẅi mbɔɔ lélɔg ńnyɛte shwóŋó gẅi ntí gie e Ssé la lɔg menò mbòŋo ńcÿó gʉm yégè, kwà’ pá’ mèŋ n ŋwe’é lɔɔn. Pi tʉte nà menò ŋwɛ́ mboŋó. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Megàŋ ntúm Yěsô, pâ pàkẅé mvfò tsɛ̀ɛ cú’tè pʉ̀a Kristo pie pɔ́ ée Yerósalem, pâ cú’tè pʉ̀a Kristo ntsèm lêen ńké ńzáb ngie á poŋ mé gʉa tsetsɛ̀ɛ pɔ́b, ńtsɔ́’ tsɔ́ ntá’ pʉ̀a, ńtúmo wɔ́b lâ Pɔl pɔ́ Panebâse a Antiokia. Mé tsɔ́’ɔ Jẅide gẅie mé gíŋe ńtóŋo yé lê Mbarsabas, ńgíŋe ńtsɔ́’ɔ Silas. Pʉ̀a pɔɔn mépʉ́a gwɔ́ pʉ̀a pie pɔ́ gɔɔn nò mé jú’.
Tá á gʉa ná mèŋ, mbà wɔ̀ɔn le gwɔ́ tè séen ńgwɔ́ pɔ́ mmó ntʉ̀ nzẅìŋ mbwo mèŋ wɔ́. Ammó gie mèŋ n ne ńtsɔ́ɔn, á gwɔ́ pɔ́ ngie, mèŋ fa’a fà’ gie mé nǎ mbwó mèŋ tà ḿmag. Á gwɔ́ légÿo ńgÿo kɔ̀ɔkɔ́ɔ wɔ́ gie Cʉ̀apʉ̀a Yěsô ka tsẅi ngie mèŋ n gÿo. Mèŋ n gɔɔn légʉa ńtsẅi nkʉ̀ mbòŋo mbwo pʉ̀a mesoŋ lélɔg shwóŋó wɔ́b pá’ e Ssé fó ná Yěsô ńcÿó gem pʉ̀a pú’u.
Meshǔ pɔ́ɔn pe tʉ̀ nzẅìŋ, n kɔ̌ɔn ńzɔ́gɔ ńtsɔ́ɔn tsɔ̌ɔn léŋwe’e ŋwà’ne ńnáa mbwo pi á nà nò pá’ e Ssé ka gÿo pege metsèm pú ńtsẅɛ́, tá’ n ka neŋé tà ḿbú ńgyá fʉ̀’ɔɔn ngie á zɛ́te ngie mèŋ n ŋwe’e ńdɔg ńkẅiŋte gẅi léma’ ncù ńdɔg ḿbɔ́ɔnte nò Yěsô Kristo gie e Ssé la cʉ́me mbwo pege pʉ̀a Ssé. Yɛ̌ nò gwɔ́ pɔ́ yémɔ’ɔ́ ndà’, atsɔ́ té ńdá’a ńgíŋe ńgwɔ́ wó wɔ́.