Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Titus 2:2 - North Frisian New Testament (Clemens)

2 Di Oalden dat ja nügtern sen, iärbår, iärnsthaftig, sünd ön di Glōw, ön di Lewde, ön di Geduld.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Titus 2:2
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En di Jend van alle Dinge es naibi kjemmen.


Alliksa skel di Wüffen iärbar wīs, nin Lästerer, wakker, tru ön alle Dingen.


Wis nügtern en wåket, for ju Tögenparti, di Düwel, geid ombi üs en Löw, en brüllet en sjukt, hokken hi forslingt.


Dit Tjügnis es wår. Diärom bestråfe jam sträng, omdat ja sünd wis mai ön di Glow.


En Üpseer skel ünbeskildjigt wis, jen Wüfs Man, nügtern, matig, iärbar, gastfri, legtlirig.


Mar wü Dais-Biärner skel nügtern wis, me di Brestwapen van di Glōw öntein, en di Lewde, en me di Helm, di Höp tö di Seligheid.


For dör di Gnad, diär mi iwen es, si ik tö Ark mung, dat Nemmen sik foar moar halt, üs-t sik gebört; mar dat hi van sik halt me di rogt Måt, Ark diäreter üs Gott di Måt van di Glow ütdilet hēd.


Diärom apskort di Lunken van ju Gemüt, wis nügtern, en sät ju Höp hilental üp di Gnad, welk ju önböden ud dör di Ipenbåring van Jesus Kristus.


Ud dag jenlop rogt wäken, en forsendigt ju ek. For Sommen wet nönt van Gott. Dit si ik tö ju Beskåming.


En bi di Känels Måthoalden, en bi dit Måthoalden Geduld, en bi di Geduld Gottesfürgt.


Allerwegen stel di sallew tö en Voarbild van gud Dåden, me en rin Lir, me Iärbarheid.


Mar gastfri, diär hold Gud däd, en sik sallew beherske kjen, rogtfârdig, hellig, küsk.


Diär sin ein Hüs wel voarstånt, diär sin Biärner frai harkin lirt me al Iärbarheid.


For dit Hauptgebot es di Lewde ön en rin Hart, en me en gud Geweten, en ön en âprogtig Glow.


Sa let üs nü ek slip, üs di üdern, mar let üs wåke en nügtern wis.


Firder, lew Brödhern! wat wårhaftig es, wat iärbar es, wat rogtfârdig es, al wat rin es, wat lewlik es, wat wel klinget, en meskin en Dögt es, munt en Low es, betänk dit Alles.


For dö wü tö vul, da dö wü dit Gott; en hoald wü Måt, da hoald wü-t sa foar ju.


Mar ark, diär om di Pris stred, mut sträng tögen höm (sik) sallew wis. Di jündern dö dit, om en forgängelk Kron tö fon, mar wü om en ünforgängelken.


Mar üs Paulus van di Rogtfârdigheid, en van di Tügt aur sik sallew, en van dit tökommende Gerigt sprok, forskrok Felix, en swåret: Foar döt mal gung hen. Wan ik Tid hå, en-t mi passet, da wel ik di röp let.


Da ging ja üt tö lukkin, wat diär sken (passiäret) wiär; en kâm tö Jesus en foanđ di Mensk, van welk di Düweler ütfären wiär, setten tö Jesus sin Fet, bekloadet, en bi Forstand; en ja waad forfiirt.


En kâm tö Jesus en såg höm, diär van di Düwel beseten wiär, dat hi sēt, en hi wiär bekloadet, en wiär bi Forstand; en ja wåd forfirt.


Alliksa skel di Diners ön dit Geminte iärbar wis, ek me tau Tungen snakke, nin Winsüpper, ek üniärelk Handtiring driw.


Timotheus, min egt Seen ön di Glōw, Gnåd en Barmhartigheid, Fred van Gott, üs Vader, en üs Herr Jesus Kristus.


Di Hurer, di Halwsegen, di Menskenrowers, di Lögner di Meneidigen, en wan üders wat moar tögen di sünd Lirdom es.


Mar Gottes Gnad hēd om sa vul rikkelker wessen, me samt di Glow en di Lewde, welk ön Kristus Jesus es.


Skel ek üp en Oalden, mar formåne höm üs en Vader; di Jungen üs Brödhern.


Da wel ik dag di bed ön di Lewde, sa üs ik sen, Paulus, en oald Man, mar nu uk en Gefangener van Jesus Kristus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ