Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Titus 1:3 - North Frisian New Testament (Clemens)

3 Mar hed nü tö sin Tid ipenbåret sin Urd dör di Prötji, welk mi önbetrut es eter di Befel van Gott, üs Seligmaker.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Titus 1:3
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En said: Di Tid es volbrågt, en Gottes Könningrik es naibi kjemmen; bekir ju, en līw dit Evangilje.


En dit Evangilje mut jest prötjet ud, voar alle Volken.


En hi said tö jam: Gung hen ön di hile Warld, en prötje dit Evangilje voar alle Kreaturen.


En min Geist frügget höm aur Gott min Helper.


I wēt wel van dit Urd, wat Gott tö Israels Ofkomst stjürt hēd, en di Frēd forkindige let dör Jesus Christus; diär en Herr es aur Alles.


En hi hēd-t måket, dat van jen Blöd alle Mensken-Geslegter (Stammen) üp di hile Ördbudem une; en sät tövoaren fast, tö wat Tid, hur lung en hur fir ja une skel.


Dör di Kraft van Teken en Wunder, en dör di Kraft van Gottes Geist, sa dat ik van Jerusalem of ön, en /rund/ ombi bet tö Illyricum, Alles me dit Evangilje van Kristus volop forkindigt hå.


Höm nü, diär ju stärk kjen, na min Evangilje en Prötji van Jesus Kristus eter di Ipenbåring van di Hjemmelkheid, wat van di ewig Tid forswügget wessen hēd.


Mar nü ipenbåret es, en dör di Skreften van di Profeten, üp Befel van di ewig Gott, om di Befölliging üt di Glow mung di Heiden.


For uk Kristus, üs wü jit swak wiär, es tö sin Tid foar de Gottloasen stürwen.


Dö ik dit hold, da ud-t mi loanet; mar dö ik dit ünwellig, da es dit Amt mi dag önbetrut.


Mar üs di Tid tö folling kam, stjürt Gott sin Seen, geboren van en Wüf, tökjemmen önder di Wet.


Omdat et forkindjigt wåd, üs di Tid tö folling kam, en omdat alle Dinge töhop onder jen Opperhaud såmelt wåd, bid wat ön Hemmel en üp di Örd es dör höm sallew.


En hi es kjemmen, hed di Fred ön-t Evangilje forkindjigt foar ju, diär fir weg wiär, en foar ju, diär naibi wiär.


Sadelling dat min Banden ön Kristus ipenbar ud, ön dit hile Rigthüs, en bi di üdern al.


Wan I ön di Glow bliwt, fast ön di Gründ, en pal ön di Höp van-t Evangilje, wat I hjert hå, wat tö alle Kreaturen prötjet uden es, diär önder di Hemmel sen, bi welk ik Paulus en Diner uden sen.


Wat tö ju kjemmen es, alliküs ön di hile Warld, en es frugtbar, alliküs ön ju, van di Dai of ön, dat I dit hjert hå, en Gottes Gnåd ön di Wårheid kǟnt hå.


Mar üs wü van Gott prowet uden sen, dat üs dit Evangilje önbetrut uden es, om dit tö prötjin, sa sprek wü, ek alliküs dat wü di Mensken håge wild, mar Gott, diär üs Hart prowet.


Paulus, en Apostel van Jesus Kristus, eter di Befel van Gott, üs Seligmåker, en di Herr Jesus Kristus, diär üs Höp es.


Eter dit herrelk Evangilje van di selig Gott, wat mi önfortrūt es.


For sok es gud, en håget Gott, üs Seligmåker, wel.


For diärhen årbede wü uk, en ud forsmoait, dat wü üp di lewendig Gott höpet hå, welk di Heilbringer foar alle Mensken es, senderlik foar di Glowigen.


Mar di Herr stönd mi bi, en starkt mi, omdat dör mi di Prötji forsekert ud, en alle Heiden dit hjert. En ik sen reddigt uden üt di Löw sin Raggen.


Nönt foröntru, mar al gud Truheid bewise, omdat ja di Lir van Gott, üs Seligmåker, ön Alles sire.


En tew eter di selig Höpning en Sjün van di Herligheid, hurön Gott en üs Selikmaker Jesus Kristus stråle.


En di, diär üp di Wolk sēt, slog ön me sin Sekkel üp di Örd, en di Örd wåd skären en hauen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ