Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 9:3 - North Frisian New Testament (Clemens)

3 For ik ha wensket, sallew van Kristus forstöt tö wisen foar min Brödhem, welk min Frindjer sen eter dit Flēsk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 9:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I Karming, lew Brödhem, Biärner van Abrahams Ofkomst, en danen, diär mung ju Gott fürgte, tö ju es dit Urd van de Seligheid stjürt.


Alliküs di Opperpröst, en di hile Råd van Olderlid mi dit betjüg kjen, van danen ik Volmagt me nōm tö di Brödhem, en reiset nå Damaskus, dat ik dânen, welk diär wiär, bünden nå Jerusalem fört, omdat ja diär bestråwet wåd.


Mar ja said tö höm: Wü ha nogweder Brēf van Judäa aur di fingen, nog es er hokken van di Brödhem kjemmen, diär üs wat Arigs om di fortält of önmeld hēd.


Van sin Sen, diär geboren es van Davids Stam eter dit Flēsk.


Diärom si ik nü: Hēd Gott da sin Volk forstöt? Diär est fir van! For ik sen uk en Israelit, van Abrahams Ofkomst, van Benjamins Stam.


Of ik meskin min Flesk üt di Trâgheid âpwäk küd, om na tö iwerin, en hokken van jam selig måke.


Gröt min Frindj Herodion. Gröt jam üt Narcissus Hüs, diär ön di Herr sen.


Timotheus, min Helper, en Lucius, en Jason, en Sosipater, min Frindjner gröt ju.


Gröt Andronicus en Junias, min Frindjer, en min Megefangenen, welk üs Apostler berömt sen, en voar mi wessen hå ön Kristus.


Dat ik en gurt Bedrüwwetheid en Kemmer sönder Âphoalden ön min Hart ha.


Diärom måke ik ju bekänt, dat Nemmen Jesus forflökt, diär dör Gottes Geist sprakt. En Nemmen kjen Jesus üs di Herr bekän, sönder dör di hellig Geist.


Wan er hokken di Herr Jesus Kristus ek lew hēd, skel forflökt wis! Di Herr komt!


Mar ik wel mi rogt hold apåwere, en âpåwert ud foar ju Silen; alhurwel ik ju vul lew ha, en I mi dag litjet lew ha.


Mar wan uk wü, of en Engel van Hemmel ju en Evangilje forkindjigt — üders, üs wü ju dit forkindjigt hå, di wis forflökt.


Üs wü nü said hå, sa si wü uk weder: Wan er hokken ju en Evangilje forkindjigt — üders üs I dit fingen hå, di wis forflökt.


For dânen, diär me di Werken na di Wet omgung, sen onder de Flök. For diär stånt skrewwen: Forflökt es Arkjen, diär ek blewt ön al di Dinge, welk ön dit Wetbok skrewwen stun, dat hi-s däd.


Mar Kristus hēd üs liset van di Flök na di Wet, üs hi en Flök wåd foar üs, for hat stånt skrewwen: Forflökt es Arkjen, diär ön-t Holt hinget.


I Knegter, harke ju Herren na dit Flesk, me Fürgt en Sjilwin, ön ju Hartens Jenfoaldigheid.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ