Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 9:24 - North Frisian New Testament (Clemens)

24 Hokken hi uk röpen hēd, nämelk üs, ek alining ut di Juden, mar uk üt di Heiden.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 9:24
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Simon hēd fortält, hurdelling Gott jest di Heiden besjukt hēd, en üt jam en Volk önnommen hēd tö sin Nōm (Iär).


For hjir es nin Forskel twesken Juden en Griken, hi es disallew Herr foar jam altermål, er rik foar alle, diär höm önröp.


For Gott es tru, dör höm sen I beröpen tö di Geminskep me sin Seen Jesus Kristus, üs Herr.


Hjir es nogweder Jud, of Grik, hjir es nogweder Knegt, of fri Man, hjir es nogweder Man, of Wüf; for I sen altermal jen ön Kristus Jesus.


Diär es ek Grik, Jud, Beskjäring, Voarhid, Bütlönder, Scythe, Tinstknegt, fri Man; mar Kristus es Alles ön Al.


Diärom, I hellig Brödhern! welk me beröpen sen dör di Berōp van Hemmel, mark üp Jesus Kristus, di Apostel en Hogpröst, welk wü bekän.


Mar Gott aller Gnäden, diär üs beröpen hed tö sin ewig Herrelkheid ön Kristus Jesus, disallew wel ju, wan I en kurt Tid leden ha, volmåke, stark, kraftige, en gründige.


En hi said tö mi: Skriw: Selig sen dânen, welk tö dit Nagtmal van dit Lum sin Brödlep beröpen sen. En hi sprok tö mi, dit sen wårhaftig Urder van Gott.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ