Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 8:30 - North Frisian New Testament (Clemens)

30 En danen, welk hi tövoaren bestelt hēd, hed hi uk röpen; danen, diär hi röpen hēd, hed hi uk rogtfârdig måket, en danen welk hi rogtfârdig maket hed, hed hi uk herrelk måket.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 8:30
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En ik hå jam di Herligheid iwen, diär dü mi iwen heest, dat ja jens sen, alliküs wü jens sen.


Våder, ik wel, dat, hur ik sen, uk danen bi mi sen, diär dü mi iwen heest, omdat ja min Herligheid se, diär dü mi iwen heest; for dü heest mi lew hed, jer dat di Gründ tö di Wârld leid wåd.


Forwår, forwår, ik si ju: Hokken min Uurd hjert, en liiwt ön höm, diär mi stjürt heed, di heed dit ewig Lewent, en komt ek ön dit Gerigt, mar hi es van Doaden döörtrǟngt tö dit ewig Lewent.


Mung hokken I uk sen, diär röpen sen van Jesus Kristus.


Gottes Gnadengåwen en Innödigen skel jam ek fortröt.


Sa es er nü nin Fordamnis ön danen, diär ön Kristus Jesus sen, diär ek eter dit Flēsk, mar eter di Geist wandele.


Dat uk di Kreatur fri ud skel van di Slåweri en Fordürwenheid, tö di herrelk Friheid foar Gottes Biärner.


Mar wü wēt, dat danen, diär Gott lew hå, alle Dinge tine tö jar Bästen, diär Gott röpen hēd eter sin Voarnemmen.


Dit Geminte Gottes ön Korinth, di Helligten ön Kristus Jesus, di beröpenen Helligen, samt al danen, diär üs Herr Jesus Kristus sin Nom önröp, ön al jår, en üs Plåtsen.


For Gott es tru, dör höm sen I beröpen tö di Geminskep me sin Seen Jesus Kristus, üs Herr.


Mar wü rede van di hjemmelk forborgen Wisheid van Gott, welk Gott forordnet hed voar di Warld, tö üs Herligheid.


En sokken hå Sommen van ju wessen, mar I sen rin oftauet, I sen hellig måket, I sen rogtfârdig uden dör di Nom van di Herr Jesus, en dör üs Gott sin Geist.


For üs Bedrüwwetheid, welk kurt en legt es, skaffet en ewig, en aur al måten wigtig Herligheid.


Mar aurdat et Gott håget, diär mi van Moders Lif ofsendert hēd, en dör sin Gnåd beröpen,


Hat wundert mi, dat I ju sa gau hå ofwänd letten van di, diär ju beröpen hed ön di Gnad van Kristus, tö en Üder Evangilje.


Sa en Töreden es ek van di, diär ju röpen hed.


Dör höm ha wü uk dit Arfdil fingen, sa üs dir bestemmet wiär, eter sin Beslütning, diär alle Dinge wirket eter di Red van sin Wel.


Hi hed üs tö Biärner ütwälet bi höm sallew, dör Jesus Kristus, sa üs-t sin Wel håget.


En hi hēd üs me samt höm âpwäkt, en me höm hēd hi üs ön dit Hemmelrik sät, ön Kristus Jesus.


Eter dit Voarnemmen van Warlds Begen, wat hi bewiset hēd ön Kristus Jesus, üs Herr.


Jen Likhäm, en jen Geist, üs I uk beröpen sen üp ju Höpning van ju Berōp.


Mar wan Kristus ju Lewent ipenbåre wel, da skel I ipenbår ud me höm ön di Herrelkheid.


En betjügt hå, dat I skel wördig wandele voar Gott, diär ju beröpen hed tö sin Rik, en tö sin Herrelkheid.


Dit es wes wår: Sterrew wü me höm, da skel wü uk me höm lewwe.


En diärom es hi uk en Meddeler van dit ni Testament uden, omdat dör di Doad, welk sken es tö Oflising van de Forbreken, welk onder dit jest Testament wiär, dat dânen, welk sa beröpen sen, dit tölöwet Arfdil fo.


Mar I sen dit ütkwoart Geslegt, dit köstelk Pröstdom, dit hellig Volk, en Volk tö en Eindom, dat I di Dögsomheiden forkindjige skuld van di, diär ju beröpen hed van di Junkens tö sin wunderbarelk Lägt.


Forgelt ek Arigs me Arigs, of Skellen me Skellen; mar diärtögen segene, en wēt, dat I diärtö beröpen sen, omdat I di Segen arwe.


Mar Gott aller Gnäden, diär üs beröpen hed tö sin ewig Herrelkheid ön Kristus Jesus, disallew wel ju, wan I en kurt Tid leden ha, volmåke, stark, kraftige, en gründige.


Diärom, lew Brödhern! wänd om sa vul moar Flit ön, ju Berop en Ütwal fast tö måkin; for wan I dit dö, da skel I oldermoar stjaple.


Dössen skel strid me dit Lum, en dit Lum skel jam aurwen, for hat es di Herr aur alle Herren, en di Könning aur alle Könninger, en dânen, diär me höm sen, di Beröpenen, di Ütwäleten, en di Glowigen.


En hi said tö mi: Skriw: Selig sen dânen, welk tö dit Nagtmal van dit Lum sin Brödlep beröpen sen. En hi sprok tö mi, dit sen wårhaftig Urder van Gott.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ