Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 8:2 - North Frisian New Testament (Clemens)

2 For di Wet van di Geist, diär lewendig måket ön Kristus Jesus, hed mi frimåket van di Sends- en di Doads-Wet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 8:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesus swåret, en sprok tö hör: Wan dü Gottes Gaaw küdst, en hokken-t es, diär tö di said, iiw mi tö drinken: da boadst dü höm, en hi jåw di lewendig Weter.


Mar hokken dit Weter drink wel, wat ik höm iiw, di skel ön Ewigheid ek törstig ud, mar dit Weter, wat ik höm iiw wel, skel ön höm en Soad me Weter ud, welk kwelt tö ön dit ewig Lewent.


Hat es di Geist, diär lewendig måket; dit Fleesk es niin net.


En I skel di Wårheid forstūn, en di Wårheid wel ju fri måke.


Wan di Seen ju nü fri måket, da sen I wirklik fri.


Gröt di Priscilla en Aquila, min Helpers ön Kristus Jesus.


Hur blewt nü di Rüm? Di es ut. Dör watfoar en Wet? Dör di Werken eter di Wet? Nån! mar dör di Wet üt di Glow.


Omdat, alliküs di Send hersket hēd tö di Doad, alliksa hersket di Gnåd dör di Rogtfârdigheid tö dit ewig Lewent, dör üs Herr Jesus Kristus.


For di Send skel ek herske aur ju; I sen ja ek önder di Wet, mar önder di Gnåd.


For nü sen I van di Send fri uden, en I sen Knegter tö di Rogtfârdigheid uden.


Mar nü, diär I frimåket sen van di Send, en Gott tinstbår uden sen, ha I di Frügt, dat I hellig ud; di Jend es dit ewig Lewent.


Sa findj ik nu ön mi en Wet, dat ik dit Guds dö wel, dat dit Arigs mi önklöwwet.


Mar ik se en Üder Wet ön min Lēd, welk ön Strid es me di Wet ön min Gemüt, en nemt mi gefangen ön di Wet van di Send, welk ön min Led es.


Alliksa, min Brödhem! sen I doad foar di Wet, dör Kristus sin Likhäm, omdat I en Üdern töhir, nämelk höm, diär van Doaden apwäkt es, omdat wü Gott Frügt bring.


Sa es er nü nin Fordamnis ön danen, diär ön Kristus Jesus sen, diär ek eter dit Flēsk, mar eter di Geist wandele.


Alliküs er skrewwen stånt: Di jest Mensk Adam wåd en lewendig Sil, en di lest Adam wåd en Geist, diär lewendig måket.


For di Herr es di Geist. En hur di Herr sin Geist es, diär es Friheid.


Diär üs dügtig måket hed, dit Amt van-t ni Testament tö betinin, ek me Bokstewer, mar me di Geist. For di Bokstewer doadige, mar di Geist måket lewendig.


Mar dör di Wet sen ik van di Wet ofstürwen, omdat ik Gott lewe skel; ik sen me Kristus krütsigt.


Bliw standhaft ön di Friheid, hurme Kristus üs fri måket hed, en let ju ek weder tö dit Slawen-Jok twing.


Di jen drai di Üder sin Last, da dö I vol foar di Wet van Kristus.


Mar hokken inlukket ön di volständig Wet van di Friheid, en diärön stidigs blewt, en es ek en auritelk Hirer, mar en Däder, disallew skel selig wis ön sin Dåd.


En eter tri Dagen en en hoalwen, foar di Lewentsgeist van Gott ön jam; en ja stond üp jar Fet, en gurt Forfirels kam aur danen, welk jam såg.


En hi wiset mi di rin Flöd-Strom van dit lewendig Weter, klar üs en Kristal, welk van Gottes en dit Lums Tron flöddet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ