Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 3:31 - North Frisian New Testament (Clemens)

31 Skaffe wü da di Wet of dör di Glow? Diär est fir van! Mar wü rogt di Wet ap.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 3:31
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diäraur komt et, dat van nü of ön Nemmen moar Våder en Moder iäret. En sa hå I Gotts Geboten ofskaffet, om ju Âpstellings wel.


Mar Johannes swåret, en said tö höm: “Let et sa gud wiis, for hat komt üüs tö, foar al Rogtigheid vol tö dön. Da let hi-t höm tö.”


I mut ek miin, dat ik kjemmen sen, om di Rogten en di Profeten oftöskaffin, ik sen ek kjemmen om-s oftöskaffin, mar om er vol foar tö dön.


Diärom si ik ju: “Hat mai da wiis, dat ju Rogtfardigheid beter es, üs di Skreftgeliärten en Farisäers jaar, üders kjen I ek önt Hemmelrik kom.


Hi skel kom, en dös Buren ombring, en wel sin Wiingoard ön Üder Buren forhüür. Diär ja dit hjert, said ja: Diär wīs dit fiirvan!


For Kristus es di Jend van di Wet, hokken ön höm liwt, di es rogtfârdig.


En Tügtmeister foar di Tåbigen, en Lirmeister foar di Jenfoaldigen, hēst di Foarm, en wetst di Wårheid, en dit Rogt ön di Wet.


Diär est fir van! Hat blewt diärbi, dat Gott wårhaftig es, en alle Mensken falsk; alliküs er skrewwen stånt: Omdat dü rogtfârdig ön din Urden best, en di Wenbogt feist, wan dü rigtest.


Diär est fir fan! Hur küd Gott likkert di Wârld rogt?


For wan danen, diär üt di Wet sen, Arwing sen, da es di Glow nönt, en di Tölöwing, en di Tölöwing es tö nönt måket.


For ik hå en Formåk ön Gottes Wet, eter di inwendig Mensk.


Ik danke Gott dör üs Herr Jesus Kristus. Sa tine ik nu me min Gemüt Gottes wēt, mar me min Flēsk di Sends Wet.


Om dat di Geregtigheid, en Fördering van di Wet, ön üs volbrågt ud, diär nü ek moar nå dit Flēsk, mar eter di Geist wandele.


For danen, diär sönder Wet sen, sen ik üs sönder Wet uden, (dag sen ik ek sönder Wet voar Gott, mar ik sen voar Kristus sönder di Wet), omdat ik danen töwen, diär sönder di Wet sen.


Mar dör di Wet sen ik van di Wet ofstürwen, omdat ik Gott lewe skel; ik sen me Kristus krütsigt.


Ik agt Gottes Gnad ek ring. For wan dör di Wet di Rogtfärdigheid komt, da es Kristus foriws stürwen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ