Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 3:25 - North Frisian New Testament (Clemens)

25 Wēk Gott tö en Gnadenstöl voarstelt hed, dör di Glow ön sin Blöd, omdat hi de Rogtfârdigheid, diär voar hom gelt, töbed ön di Foriwing van Send, diär önder Gottes tövoaren blewwen wiär.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 3:25
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Forwår, forwår, ik si ju: Hokken ön mi liiwt, di heed dit ewig Lewent.


Diär ön di forleden Tid hēd di Heiden wandele letten jår ein Wei.


Gott sen al sin Werken (Dåden) bekänt van di jest Begen van di Warld of ön.


For Gott let di Tid, üs di Mensken jit sönder Weten wiär, sa hengung; mar nü fördigt hi di Mensken aural ap, Bot tö dön (sik tö bekiren).


Disalwige (eter dat hi me welaurleid Rēd en Omtågt Gott heniwen wiär) hå I nommen dör di Hunden van di Ünrogtfardigen, en önt Krüts önheft en wirrigt.


Mar Gott hēdt vol måket, wat hi dör di Müd van al sin Profeten tövoaren forkindigt hēd, hurdelling Christus lid skuld.


Om tö dön, wat din Hund en din Rēd tövoaren beslöten hēd, wat ske skuld.


Of foragtest dü sin gurt Rikdom van Gudheid, Geduld, Fordragsomheid? Wetst dü ek, dat Gottes Gudheid di tö Bekiring leitet?


Omdat hi ön dös Tid di Geregtigheid, diär voar hom gelt, töbed; om tö bewisin, dat hi alining rogtfardig es, en di rogtfârdig maket, diär di Glow ön Jesus hed.


Nü sen wü da rogtfardig uden dör di Glow, en nü ha wü Frēd me Gott dör üs Herr Jesus Kristus.


Ek alining dit, mar wü röme üs uk ön Gott, dör üs Herr Jesus Kristus, dör welk wü nü di Forsöning fingen hå.


Alliiküs dör di Send van Jen di Fordamnis aur alle Mensken kjemmen es, alliksa es dör di Rogtfârdigheid dit Lewent aur alle Mensken kjemmen.


Om sa vul moar skel wü dör höm bewåret ud voar Gottes Wredheid, aurdat wü dör sin Blöd rogtfardig uden sen.


Diärom fåge dit oald Süring üt, omdat I en ni Jei sen, alliksa üs I sönder Süring sen. For wü hå uk en Poasklum, dit es Kristus, diär foar üs slagtet es.


For hi hed di, diär van nin Send wust, for üs tö Send maket, omdat wü ön höm di Rogtfardigheid wåd, welk voar Gott gelt.


Ön höm ha wü di Loaslising dör sin Blöd, nämelk di Foriwing van Send, eter di Rikdom van sin Gnad.


Mar nü sen I ön Kristus Jesus, en I wiär jer fir weg, mar nü sen I nai bi kjemmen dör dit Blöd van Kristus.


For dit es wes wår, en en jür wördig Urd, dat Kristus Jesus ön di Wârld kjemmen es, om di Senders selig tö makin, mung dânen ik di jest sen.


For hat es ünmögelk, dör Blöd van di Ausen en di Weddern Send wegtönemmen.


For dânen, diär sok si, iw klår tö forstunen, dat ja en Våderlönd sjuk.


Dör di Glow åwert Abraham Isaak, üs hi forsågt wad, jå hi jåw di Iningstgeboren hen, üs hi al di Tölöwing fingen hed.


Dör di Glow hēd Noa Gott iäret, en di Ark begt, om sin Wüf en Jungen tö reddigen, wil hi en Befel van Gott fing van Dingen, welk em jit ek såg; hurdör hi dit Fordammings-Ordil aur di Warld ütsprok, en hed di Rogtfardigheid arewt, welk dör di Glow komt.


Sadelling es Kristus jenmål åwert, om di Send van Vulen wegtönemmen. Dit üdermål skel hi sönder Send van dânen sen ud, diär üp höm tēw, en di Seligheid van höm forwagten sen.


Bowen diäraur wiär di Cherubim ön Herrelkheid, danen aurskåret di Gnadenstöl, hurvan nu nönt Senderliks tö sien es.


Wan wü si, wü ha üs ek forsendigt, da måke wü höm tö en Lögner, en sin Urd es ek ön üs.


En hi es di Forsöning foar üs Send, mar ek alining foar üs Send, mar uk foar di Send van di hile Wârld.


Diärön bestånt di Lewde: ek, dat wü Gott lew hed; mar, dat Gott üs lew hed, en sin Seen stjürt hēd tö en Forsöning foar üs Send.


En van Jesus Kristus, di tru Tjüg en Jestgeboren van di Doaden, en Opperst aur di Könninger üp di Örd, diär üs lew hēd, en tauet hed van di Send me sin Blöd.


En al dânen, welk üp di Örd une, bödigt et ön, huns Nomer ek önskrewwen sen ön dit Lewents-Bok van dit Lum, wat slagtet es, van Warlds Begen of ön.


En wan er hokken fünden ud, dat hi ön dit Lewents-Bok ek skrewwen es, di ud djälsmetten ön di glemmen Jöld-Pul.


En ja song en ni Salm, en sprok: Dü best wördig dit Bok tö nemmen, en sin Segeler tö forbreken, for dü best slagtet uden, en hēst üs tö Gott kopet me din Blöd, üt alle Stammen, en Moalen, en Volken, en Heiden.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ