Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 16:27 - North Frisian New Testament (Clemens)

27 Disallew Gott, diär alining wis es, di Iär dör Jesus Kristus ön Ewigheid. Amen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 16:27
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

For van höm, en dör höm, en ön höm sen alle Dinge! Höm skel di Iär wis ön Ewigheid! Amen.


Omdat nü de Förstendommen en Obrigheiden ön Hemmel, dör dit Geminte Gottes mannigfoaldig Wisheid bekänt ud.


Üs Herr Gott en üs Våder wis Iär van Ewigheid tö Ewigheid. Amen.


Mar Gott, di ewig Könning, di Ünforgängelk, en Ünsigtbår, en alining Wissen, wis Iar en Pris ön Ewigheid. Amen.


Diär alining Ünsterwlikheid hed, diär unet ön en Lägt, hurtö Nemmen kom kjen, welk nin Mensk sen hed, nog se kjen; höm skel Iär en dit Rik ön Ewigheid wis. Amen.


Mar di Herr wel mi erlöse van al di Liden, en üthelp tö sin Hemmelrik; höm skel di Iär wis van Ewigheid tö Ewigheid. Amen.


Sa let üs nü dör höm Gottes Low-Åfer langsen åwere, dit es di Frügt van di Leppen, diär sin Nom bekän.


Hi måke ju klår tö alle gud Werken, om sin Wel tö dön, hi wirke ön ju, wat höm wel haget dör Jesus Kristus; höm skel di Iär wis van Ewigheid tö Ewigheid. Amen.


En uk üs di lewendig Stiner beg ju tö en geistelk Hüs en tö en hellig Pröstdom, om geistelk Åwer tö åwerin, diär Gott gudhåge, dör Jesus Kristus.


Mar wugse ön di Gnåd en Känels van üs Herr en Seligmaker Jesus Kristus. Höm komt di Iär tö, nü en ön di Ewigheid. Amen.


Gott, diär alining wis es, üs Seligmåker, wis Iär en Majestät, Kraft en Magt, van nü of ön alle Ewigheid. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ