Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 16:26 - North Frisian New Testament (Clemens)

26 Mar nü ipenbåret es, en dör di Skreften van di Profeten, üp Befel van di ewig Gott, om di Befölliging üt di Glow mung di Heiden.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 16:26
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En hi said tö jam: Gung hen ön di hile Warld, en prötje dit Evangilje voar alle Kreaturen.


Van dös tjüg alle Profeten, dat dör sin Nōm alle, diär ön höm liw, Foriwing van jår Send fo skel.


En Gottes Urd nōm tö, en di Öntal van di Jüngers wåd rogt gurt ön Jerusalem; sagar en gurt Kär Pröster nom uk di Glōw ön.


Wat hi tövoaren löwet hēd dör sin Profeten ön di hellig Skreft.


Diärom, dat Gottes Ünsigtbarheid, dit es, sin ewig Kraft en Gotthed, sen ud, diär em wårnemt ön di Werken, nämelk di Warlds Skaffing; omdat ja nönt ha, om sik tö öntskildigen.


Dör hom hå wü Gnade en Apostelamt fingen, om mung alle Heiden dit Harkin üt di Glōw om sin wel âptörogten.


For ik dört nönt si, wat Kristus ek dör mi wirket, om di Heiden tö Harkin tö bringen dör Urd en Werk.


Mar wat tövoaren skrewwen es, dit es üs tö en Lir skrewwen, omdat wü dör Geduld en Fortrösting üt di Skreft di Höp ha.


Mar nü es sönder di Wet di Geregtigheid, diär voar Gott gelt, ipenbåret en betjügt dör di Wet en di Profeten.


Mar aurdat di Skreft voarüt såg, dat Gott di Heiden dör di Glow rogtfârdig måket, wåd Abraham tölowet: Ön di skel di Heiden segent ud.


Hi hed üs di Hjemmelkheid van sin Wel wet letten, üs-t höm håget, en hi dit sik Voarnemmen hed dör höm.


Apbegt üp di Grund van di Aposteler en Profeten, hur Jesus Kristus di Hörnstin es.


Nämelk dit Hjemmelkheid, wat forborgen wessen hed van Wârlds Begen of ön, en ön di Tid van Stam tö Stam, mar nü ipenbåret es foar alle Helligen.


Mar Gott, di ewig Könning, di Ünforgängelk, en Ünsigtbår, en alining Wissen, wis Iar en Pris ön Ewigheid. Amen.


En kündig gurt es di gottselig Hjemmelkheid: Gott es ipenbåret ön-t Flēsk, rogtfardigt ön di Geist, es sen uden van di Engeler, es prötjet uden bi di Heiden, es liwt uden ön di Wârld âpnommen ön di Herlikheid.


Mar nü ipenbåret es dör di Sjün van üs Seligmåker Jesus Kristus; welk di Doad di Magt nommen hed, en dit Lewent en Unsterwlikheid önt Lägt brågt dör dit Evangilje.


Jesus Kristus, juster en delling, en disallew uk ön Ewigheid.


Om hur vul moar skel dit Blöd van Kristus, diär sik sallew sönder Måkel dör di hellig Geist Gott åwert hēd, üs Geweten rin make van di doad Werken, om di lewendig Gott tö tinin.


Mar wü wēt, dat Gottes Seen kjemmen es, en hēd üs en Sen iwen, dat wü di Wårhaftig kän, en sen ön di Wårhaftig, ön sin Seen Jesus Kristus. Dös es di wårhaftig Gott, en dit ewig Lewent.


En diär ik en såg, fäl ik tö sin Fet üs doad, en hi leid sin rogt Hund üp mi, en sprok tö mi: Fürgt di ek, ik sen di Jest en di Lētst.


En ik fäl djäl voar sin Fet, om höm öntöbödigen. En hi sprok tö mi: Se tö, dat dü dit ek dädst; ik sen din Meknegt, en din Brödhern jår Meknegt, en dânen jår, welk dit Tjügnis van Jesus ha. Bödige Gott on! Mar dit Tjügnis van Jesus es di Geist, om wis voarüt tö sien.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ