Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 16:25 - North Frisian New Testament (Clemens)

25 Höm nü, diär ju stärk kjen, na min Evangilje en Prötji van Jesus Kristus eter di Ipenbåring van di Hjemmelkheid, wat van di ewig Tid forswügget wessen hēd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 16:25
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Forwår ik si ju: “Vul Profeten en bråw Lid hå forlangt, dit tö sen, wat I sé, en ja hå-t ek sen; en tö hiren, wat I hir, en hå-t ek hjert.


Om dat et tö folling komt, wat er said uden es van di Profeet, diär said: “Ik wel min Müd âpdö ön Gliknissen, en wel di Hjemmelkheid van di jest Wârldsbegen ütsprēk.


Ja said tö höm: “Diär heed üüs Nemmen hǖrt.” Hi said tö jam: “Gung I uk hen ön di Wiingoard; en wat rogt es, dit skel I fo.”


En nü, Brödhem! befele ik ju Gott, en dit Urd van Gottes Gnad, diär magtig nog es, om ju fast tö måkin, en ju me alle Helligen dit beskjärt Arwdil tö iwen.


En metjens prötjet hi Christus ön di Judenskulen, dat hi Gottes Seen es.


Lew Brödhem! Ik wel ek, dat ju di Hjemmelkheid ünbekänt bliw skel, omdat I ek einklok sen. Blindheid es er aur en Dil van Israel kjemmen, sa lung üs di Voltal van di Heiden ingingen es.


Hokken best dü, dat dü aur en främed Knegt rigtest? Hi stånt, of hi falt sin ein Herr. Hi mai wel âprogt ud, för Gott es magtig, om höm âptörogten.


Di Gnad van üs Herr Jesus Kristus wis me ju altermål. Amen.


Üp di Dai, wan Gott di forborgenen Dåden van di Mensken rogt wel dör Jesus Kristus lüt min Evangilje.


Mar wü prötje di krütsigt Kristus, foar di Juden en Argernis, en foar di Griken Döwigheid.


Mar wü rede van di hjemmelk forborgen Wisheid van Gott, welk Gott forordnet hed voar di Warld, tö üs Herligheid.


Diärfoar hoald üs ark Mensk, nämelk foar Diners van Kristus, en Hüshoalders aur Gottes Hjemmelkheiden.


Es üs Evangilje fordekt, da est fordekt ön danen, diar forlesen gung.


For wü prötje ek üs sallew, mar Jesus Kristus, dat hi di Herr es, mar wü sen ju Knegter om Jesus sin wel.


Eter en Ipenbåring ging ik diärâp, en besprok mi me jam aur dit Evangilje, wat ik di Heiden forkindjigt, senderlik me dânen, diär ön Agting stönd, omdat ik ek foriws löp, of löpen hed.


Hi hed üs di Hjemmelkheid van sin Wel wet letten, üs-t höm håget, en hi dit sik Voarnemmen hed dör höm.


Eter dit Voarnemmen van Warlds Begen, wat hi bewiset hēd ön Kristus Jesus, üs Herr.


En Arkjen âptöklårin, hurön di Geminskep me di Hjemmelkheid bestånt, wat van di Warlds Begen ön Gott forborgen wessen hēd, diär alle Dinge skåpen hēd dör Jesus Kristus.


En foar mi, omdat mi dit Urd iwen ud, en min Müd me frügged ipnet ud, om di Hjemmelkheid van dit Evangilje bekänt tö måkin.


Omdat jar Harten formånet, en me arküder ön di Lewde forbünden ud, tö al Rikdom van Forstand, om Gottes Hjemmelkheid, en di Våders en Kristus tö känen.


En bödige tö gelik uk foar üs, omdat Gott üs di Dür van dit Urd ipenmåket, om di Hjemmelkheid van Kristus üttöspreken; aur di Skildj ik uk jå bünden sen.


Omdat ju Harten starkt ud en ünskildjig sen ön di Helligheid voar Gott üs Vader, üp di Tökomst van üs Herr Jesus Kristus me al sin Helligen.


Diärön hi ju beröpen hēd dör üs Evangilje, tö üs Herr Jesus Kristus sin Herrelkheid foar sin Einen.


Mar di Herr es tru, hi wel ju stark måke, en bewåre voar dit Arigs.


Diär üs selig måket hed en beröpen tö en hellig Amt, ek eter üs Werken, mar eter sin Beslüt en Gnåde, welk üs iwen es ön Kristus Jesus, voar di Tid van di Wârld.


Behoald ön Öntänken Jesus Kristus, diär âpstönden es van Doaden, üt Davids Stam, eter min Evangilje.


Ön di Höp van-t ewig Lewent, wat Gott, diär ek lög kjen, tölöwet hed, van Warlds-Begen van Ewigheid.


Diärom kjen hi uk altid dânen selig make, welk dör höm tö Gott kom, en hi lewwet altid en bed foar üs.


Welk diärtö bestemmet wiär, jer dat di Gründ tö di Warld leid wåd, mar ipenbåret ön di lest Tid om ju wel.


Mar Gott aller Gnäden, diär üs beröpen hed tö sin ewig Herrelkheid ön Kristus Jesus, disallew wel ju, wan I en kurt Tid leden ha, volmåke, stark, kraftige, en gründige.


Mar ön di Dagen, üs di Stem van di sowenst Engel hjert wåd, wan hi posaune skel, da skel Gottes Hjemmelkheid tö folling kom, alliküs hi sin Tinstknegter en Profeten forkindigt hēd.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ