Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 16:21 - North Frisian New Testament (Clemens)

21 Timotheus, min Helper, en Lucius, en Jason, en Sosipater, min Frindjner gröt ju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 16:21
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En me höm bet ön Asien reiset Sopater van Beroe; en van Thessalonich Aristarchus en Secundus, en Gajus van Derben, en Timotheus; en van Asien Tychicus en Trofimus.


Mar di Juden brågt hok halsstarrig Karming van di Marktbuben üp jar Sid, en wiggelt dit Volk ap, en reget en Apstand ön di Stad ön, en stormt üp Jasons Hüs, en sågt, jam mung dit Volk tö bringen.


En diär wiär ön Antiochien ön dit Geminte Profeten en Liärers, nämelk Barnabas en Simon, nämt me Tönom Niger, en Lucius van Kyrene, en Menahen, diär me Herodes di Vjurförst âptein wiär, en Saulus.


Gröt min Frindj Herodion. Gröt jam üt Narcissus Hüs, diär ön di Herr sen.


Gröt Andronicus en Junias, min Frindjer, en min Megefangenen, welk üs Apostler berömt sen, en voar mi wessen hå ön Kristus.


Wet, dat di Brödher Timotheus loasletten es; me höm, wan hi bald komt, wel ik ju se.


Min lew Seen Timotheus, Gnad, Barnhartigheid, Fred van Gott üs Våder en Kristus Jesus, üs Herr.


O Timotheus, bewåre dit, en wat di önfortrut es, en formeide dit üngeistelk, loas Snak, en di Krakel van di falsk berömt Könst.


Mar dü Gottes-Mensk flögt voar sok Dingen; strewe eter di Geregtigheid, di Gottseligheid, di Glow, di Lewde, di Geduld di Sagtmudigheid.


Timotheus, min egt Seen ön di Glōw, Gnåd en Barmhartigheid, Fred van Gott, üs Vader, en üs Herr Jesus Kristus.


Paulus en Silvanus, en Timotheus, ön dit Geminte ön Thessalonik, welk es ön Gott, üs Våder, en di Herr Jesus Kristus.


Mar nü, üs Timotheus van ju tö üs kjemmen es, en üs di gud Bödskep brågt hed van ju Glow en ju Lewde, en dat I altid om üs tänk üp-t bäst, en dit Forlangen hå, üs tö sen, alliküs wü eter ju:


En ha Timotheus, üs Brödher stjürt, Gottes Diner, en üs Helper önt Evangilje van Kristus, om ju tö starken en tö formanin ön ju Glow.


Paulus en Silvanus, en Timotheus, ön dit Geminte ön Thessalonik, ön Gott, di Vader en di Herr Jesus Kristus, Gnade wīs me ju en Fred van Gott, üs Vader, en di Herr Jesus Kristus.


Paulus, en Apostel van Jesus Kristus, dör Gottes Wel en Timotheus, di Brödher.


Paulus en Timotheus, Jesus Kristus sin Tinstknegter, alle Helligen ön Kristus Jesus, diärön Filippi sen, samt di Upseers en Diners.


For Gottes Seen, Jesus Kristus, diär mung ju dör üs prötjet uden es, dör mi, en Silvanus, en Timotheus, wiär ek Jå en Nån, mar Ja wiär ön höm.


Paulus, en Apostel van Jesus Kristus, en Brödher Timotheus, ön Gottes Geminte, welk ön Korinth es, samt alle Helligen, diär ön Achaja sen.


En hi stjürt tau van sin Helpers, nämelk Timotheus en Erastus, voarof na Macedonien; mar hi sallew blew jit en Skür (Tidlung) ön Asien.


En üs Silas en Timotheüs van Macedonien önkjemmen wiär, wåd Paulus dör Gottes Geist iwrig; et tö betjügen voar di Juden van Jesus, dat hi de Christ es.


Mar dag skaffet di Brödhem Paulus metjens weg; en löt höm sin Wei na di See (Miär) nem. Silas en Timotheus blēw jit diär.


For ik ha wensket, sallew van Kristus forstöt tö wisen foar min Brödhem, welk min Frindjer sen eter dit Flēsk.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ