3 Hokken et, di foragte höm ek, diär ek et; en hokken ek et, di rigte ek aur di, diär et; för Gott hēd höm âpnommen.
Nem ju in Agt, dat I niin van dös Litjen foragte, for ik si ju: Jår Engel ön Hemmel skaue altid dit Ansegt van min Vader ön Hemmel.
Da kam Johannes sin Lirlings tö höm en sprok: “Hurom faste wü en di Farisäer sa vuul, en din Lirlings faste ek?”
En hi said tö Sommen, diär van jam salw tö vuul ment, en formeten wiär, dat ja rogtfârdig wiär, en foragt di Üdern, en sok Gliknis.
En Petrus död di Müd âp, en said: Nü fornem ik wårelk, dat Gott di Person ek önsjogt.
Üs Petrus nog dös Ūrder sprok, fǟl di hellig Geist üp al danen, welk dit Urd hjert.
Di Eilönders, welk üs främed wiär, wiset üs vul Friindskep, måket Jöld, en nōm üs al ap, aur di Rin en Kold, diär wü ütstönden hed.
For wan jår Ofwising tö en Forsöning foar di Warld es, wat wiär dit üders, üs dit Lewent van di Doaden tö nemmen.
Nem dânen, diär ön di Glow swak sen, ap, en forwirre di Geweten ek.
Mar dü, wat rigtest dü aur din Brödher? Of uk dü, wat foragtest dü din Brödher? Wü skel al voar Christus Rigterstöl stelt ud.
Diärom let üs ek moar rigte aur arküder; mar dit rigtet vul moar, wan Nemmen sin Brödher en Önstōt of Argernis jewt.
Mar wan din Brödher aur din Spis bedrüwwet ud, da wandelst dü al ek moar na di Lēwde. Fordarwe di ek me din Kost, om huns wel Kristus stürwen es.
Hat es beter, nin Flēsk tö iten, en nin Win tö drinken, of likkert wat, hurön din Brödher sik stöt, of ârgert ud, of swak ud.
Diärom nem arküder âp, alliküs Kristus ju apnommen hēd tö Gottes Iär.