Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 14:18 - North Frisian New Testament (Clemens)

18 Hokken Kristus diärön tinet, di håget Gott, en es bi di Mensken welledden.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 14:18
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alliküs en Mensk, diär ön Bütlönd reiset, en forlet sin Hüs, en jåw sin Knegter Magt, en ark sin Werk, en gebod di Dürwagter, dat hi wåke skuld.


Hokken mi tine wel, di fölge mi eter; en hur ik sen, diär skel min Diner uk wiis. En hokken mi tine wel, höm wel min Våder iäre.


Mar mung alle Volken, hokken Gott fürgtet en Rogt däd, di håget höm wel.


Wis ek trâg tö dit, wat I dö skel. Wis wäken ön ju Geist. Skekke ju ön din Tid.


Hokken best dü, dat dü aur en främed Knegt rigtest? Hi stånt, of hi falt sin ein Herr. Hi mai wel âprogt ud, för Gott es magtig, om höm âptörogten.


For sokken tine ek us Herr Jesus Kristus, mar jar Bük, en dör Etermüdspreken en Smeigelei forleite ja di ünskildjig Harten.


Mar nü, diär I frimåket sen van di Send, en Gott tinstbår uden sen, ha I di Frügt, dat I hellig ud; di Jend es dit ewig Lewent.


For hokken üs en Knegt beröpen es ön di Herr, di es van di Herr friletten; alliksa hokken üs fri beröpen es, hi es Kristus sin Knegt.


Mar wü nem üs ön Agt voar hjemmelk Skand, en gung ek me Skalkheid om, forfälske uk ek Gotts-Urd, mar wü ipenbåre di Wårheid, en bewise üs âprogtig tögen dit Geweten van alle Mensken, voar Gott.


Wil wü da wēt, dat di Herr tö fürgten es, sjuk wü, di Mensken sagtis tö wennen; mar voar Gott sen wü ipenbar. Mar ik höpe, dat wü uk ön ju Geweten ipenbar sen.


Diärom wänd wü uk Flit ön, wü mai ethüs wis, of wü mai wandere, dat wü höm welhage.


Mar foar allen Dingen let üs, om wel leden tö uden, üs bewise üs Diner Gottes ön gurt Geduld, on Trungheid, ön Noad, ön Benautheid.


En se diäreter, dat Alles iärelk tögeid, ek alining voar di Herr, mar uk voar Mensken.


For ik hå Alles, en hå-t aurleidig. Ik ha volâp, sönt ik van Epafroditus dit fing, wat I mi stjürt hå, üs en dâlk Hârm, en lewlik Åfer, sa üs-t Gott håget.


Firder, lew Brödhern! wat wårhaftig es, wat iärbar es, wat rogtfârdig es, al wat rin es, wat lewlik es, wat wel klinget, en meskin en Dögt es, munt en Low es, betänk dit Alles.


En wēt, dat I van di Herr di Forgelting van dit Arfdil fo skel, for I tine di Herr ön Kristus.


For sok es gud, en håget Gott, üs Seligmåker, wel.


Mar wan en Inkewüf Biärner of Jungensjungen hed, danen let tövoaren lir, jar ein Hüs ön gottselig Lewde tö leitin en di Åldern al dit Guds tö forgelten; for dit es wel dön, en håget Gott.


En för en gud Wandel mung di Heiden, omdat danen, welk om ju Arigs si, wat ek wår es, üs van Forbrekers, ju gud Dåden se, en Gott prise, wan-t nu ön-t Lägt kom skel.


For wat es dit foar en Rum, wan I, aurdat I Mesdaden ütöwet hå, slain ud en lid? Mar wan I foar ju Guddön lid en geduldig bliw, dit es Gnad bi Gott.


En uk üs di lewendig Stiner beg ju tö en geistelk Hüs en tö en hellig Pröstdom, om geistelk Åwer tö åwerin, diär Gott gudhåge, dör Jesus Kristus.


En dö dit me Sagtmudigheid en Fürgt, en ha en gud Geweten, omdat dânen, welk ârig om ju snakke, üs van Forbrekers, tö Skand ud, aurdat ja ju gud Wandel ön Kristus last hå.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ