Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 14:10 - North Frisian New Testament (Clemens)

10 Mar dü, wat rigtest dü aur din Brödher? Of uk dü, wat foragtest dü din Brödher? Wü skel al voar Christus Rigterstöl stelt ud.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 14:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En hi said tö Sommen, diär van jam salw tö vuul ment, en formeten wiär, dat ja rogtfârdig wiär, en foragt di Üdern, en sok Gliknis.


En Herodes me sin Krigslid foragtet en forspottet höm, toog höm en wit Kload ön, en stjürt höm weder tö Pilatus.


For di Vader rogt Nemmen, mar hi heed dit hile Gerigt ön di Seen aurdön.


En hi hēd üs dit Gebot (di Order) dön, voar al dit Volk tö prötjin en tö tjügen, dat hi forordnet es van Gott tö en Rigter aur di Lewendigen en di Doaden.


For Gott hed en Dai fastsät, üp welk hi di Wârld na di Rogten rigt wel, dör jen Man, welk hi diärtö forordnet hēd, en Arkjen di Glōw voarhalt, eter dat hi höm van Doaden apwäkt hēd.


Dit es di Stin, van ju Bulid (Begningslid) foar nönt agt, hi es tö en Hörnstin uden.


Üp di Dai, wan Gott di forborgenen Dåden van di Mensken rogt wel dör Jesus Kristus lüt min Evangilje.


Diärom rigte ik ek voar di Tid, tödat di Herr komt, diär uk ön-t Lägt bring wel, wat ön Junkens forborgen es, en di Rēdslaggen ön di Harten ipenbåre; en da skel arkjen van Gott Low tö Dil ud.


For wü mut al ipenbar ud voar Kristus sin Rigterstöl, omdat Ark faid, alliküs hi handelt hed ön sin Likhäms-Lewent, hat mai gud, of ârig wis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ