Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 13:9 - North Frisian New Testament (Clemens)

9 For diär es said: Dü skedt nin Hureri driw; dü skedt ek doad slå; dü skedt ek stjäl; dü skedt nin falsk Tjügnis iw; dü skedt ek begjärelk wis; en wan en Üder Gebot moar es, da est ön di Sum befåtet: Dü skedt din Naist lew ha, üs di sallew.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 13:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dit taust es alliksa üs dit jest: Dü skedt din Naisten lew ha, üs di salw.


Dü weest ja wel di Gebode: Dü skedt ek Hureri driw. Dü skedt ek doadslå. Dü skedt ek stjäl. Dü skedt nin falsk Tjügnis ofli. Dü skedt Nemmen wat tökort dö. Iäre din Vader en Moder.


En dit üder es alliksa: Dü skedt din Naisten lew ha, üs di sallew. Diär es niin Gebot gurter, üs di tau.


En hi swaaret en said: Dü skedt din Herr Gott lew hå me hiil Hart, me hiil Seel, me al din Kraft, en me hiil Gemüüt, en din Naist üs di salw.


Dü weetst wel di Geboten: Dü skedt di Ee ek breek, dü skedt ek doad slå, dü skedt ek stiäl, dü skedt ek falsk Tjügnis ütsi, dü skedt Våder en Moder iäre.


Mar I, lew Brödhem! sen tö di Friheid röpen. Se tö, dat I di Friheid na dit Flesk ek mesbrük, mar dör di Lewde tine di jen di Üder.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ