Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 13:7 - North Frisian New Testament (Clemens)

7 Da iw nü Arkjen, wat I höm skildig sen; Skat, hokken di Skat tökomt. Tol, hokken di Tol tökomt. Fürgt, hokken di Fürgt tökomt. Iär, hokken di Iär tökomt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 13:7
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hi sprok: “Jå!” En diär hi tüs kjemmen wiär, kam Jesus höm tövoar, en said: “Wat tinkt di Simon? Van hokken nem di Könninger üp Warld Tol of Rǟnt? Van jår Biärner, of van Främenden.


Ja said tö höm: Di Kaiser sin.” Da said hi tö jam: “Da īw I di Kaiser, wat di Kaiser sin es, en Gott, wat Gott sin es.”


Diär swåret Jesus en said tö jam: Da dö di Kaiser, wat di Kaiser sin es, en Gott, wat Gott sin es. En ja wundert sik aur höm.


Est rogt, of ek, dat wü ön di Kaiser Skat betåle?


En hi said tö jam: Da iiw I di Kaiser, wat di Kaiser sin es, en Gott, wat Gott sin es.


En begent höm tö forklågin en said: Didiär finđ wü, dat hi dit Volk forkiirt maaket, en forbed, di Kaiser Skat tö dön, en said, hi es Christus, en Könning.


Hå en hartlik Lēwde tö arküder üs Brödhem. Di Jen mut di Üder voargung, om höm di Iär tö bewisin.


Diärom mut I uk Skat betåle, för ja sen Gottes Diner, welk diärüp hoald mut.


Dag uk I, ja Arkjen hå sin Wüf lew, üs sik sallew. Di Wüf fürgte di Man.


I Knegter, harke ju Herren na dit Flesk, me Fürgt en Sjilwin, ön ju Hartens Jenfoaldigheid.


Diärbi gung ja ledig, en lir ombilåpen van Hüs tö Hüs; jå ja gung ek alining ledig, mar sen uk sladderig en vol van Aurklōkheid, en snakke, wat ek passet.


Di Olderlid, diär gud voarstun, dânen skel deppelt iäret ud, senderlik danen, welk ön-t Urd årbede, en ön di Lir.


Di Tinstknegte, diär önder dit Jok sen, skel jår Herren ön Iären hoald, omdat Gottes Nom en di Lir ek lästert ud.


Alliksa, I Måner! une me Fornunft bi jam, en iw ju Wüffen üs di swak Dil, sin Iär, üs uk Meârwing tö dit Lewents Gnådengåwen, omdat ju Gebet ek forhendert ud.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ