Römer 11:22 - North Frisian New Testament (Clemens)
22 Diärom mark üp Gottes Gudheid en Strängheid; di Strängheid tögen dânen, diär fälen sen; di Gudheid tögen di, wan dü bi di Gudheid blewst, üders udst dü ofkappet.
Diärom ha ik dit uk ek länger üthoald küd, en ha höm stjürt, omdat ik tö weten fing, hur-t me ju Glow stånt; of dat di Forsjukker ju meskin forsagt hēd, en üs Årbed foriws wiär.
Ja sen van üs ütgingen, mar ja wiär ek van üs; for wan ja van üs wessen hed, da wiär ja bi üs blewwen; mar hat skuld ipenbar ud, dat ja ek al van üs sen.
Tänk diärom, hurvan dü offälen best, en dö Bot, en dö di jest Werken. Wan dü dit ek dädst, skel ik ön en Hast kom, en din Lägtstander djälskop van dit Steid, wan dü ek Bōt dädst.