Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 10:8 - North Frisian New Testament (Clemens)

8 Mar wat said di Skreft? Dit Urd es nai bi di, nämelk ön din Müd en ön din Hart. Dit es dit Urd van di Glow, wat wü prötje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 10:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Van dös tjüg alle Profeten, dat dör sin Nōm alle, diär ön höm liw, Foriwing van jår Send fo skel.


Jat sprok: Liw ön di Herr Jesus Christus, da ūdst dü en din Hüs selig.


Sa komt di Glow dör di Prötji, en dit Hiren van di Prötji komt dör Gottes Urd.


Dit wel ik alining van ju lir, ha I di Geist dör di Werke na di Wet fingen, of dör di Prötji van di Glow.


Mund hi, diär ju di Geist jewt, en sok Dåden mung ju wirket, dit dör di Werke van di Wet dåd, of dör di Forkindjiging van di Glow?


Omdat hi jam helligt, en hēd-s rin måket, dör dit Weterbad ön-t Urd.


Wan dü di Brödhern sok voarhaltst, da wedt dü en gud Diner van Jesus Kristus wis, âptein ön dit Urd van di Glow en di gud Lir, welk dü altid befölligt hēst.


Üs dânen, diär wedergeboren sen, ek ut forgangelk, mar üt ünforgängelk Sit, nämelk üt dit lewendig Urd van Gott, wat ewig blewt.


Mar di Herr sin Urd blewt ön Ewigheid. En dit es dit Urd, wat bi ju forkindjigt uden es.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ