Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 10:6 - North Frisian New Testament (Clemens)

6 Mar din Rogtfârdigheid, diär üt di Glow komt, said da: Sprek ek ön din Hart, hokken wel âp ön Hemmel får? Dit es nönt üders, üs Kristus djältöhålin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 10:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

For dit es Gottes Broad, wat van Hemmel komt, en jewt di Wârld dit Lewent.


For ik sen van Hemmel kjemmen, ek, dat ik min Wel dö, mar sin, diär mi stjürt heed.


Dit es dit Broad, wat van Hemmel kjemmen es; ek alliküs ju Väders Manna iten hå, en sen stürwen. Hokken döt Broad et, di wel lewwe ön Ewigheid.


Mar k si van sa en Geregtigheid, diär üt di Glow ön Jesus Kristus komt, foar alle en üp alle, wēk liw.


Wēk Gott tö en Gnadenstöl voarstelt hed, dör di Glow ön sin Blöd, omdat hi de Rogtfârdigheid, diär voar hom gelt, töbed ön di Foriwing van Send, diär önder Gottes tövoaren blewwen wiär.


For di Tölöwing, dat hi din Warlds Arwing wis skuld, of sin Ofkomst, es ek dör di Wet sken, mar dör di Rogtfârdigheid üt di Glow.


En ön höm funden ud, om dat ik ek min Geregtigheid ha, diar üt di Wet, mar di, diär dör di Glow ön Kristus komt, nämelk di Geregtigheid, diär van Gott di Glōw törekent ud.


Wil hi di Glindering van sin Herrelkheid es, en dit Iwenbild van sin Wesen, en drait alle Dinge me sin kraftig Urd, en hēd di Rensking van üs Send dör sik sallew tö Wei brågt, da hed hi sik sät tö di rogt Hund van di Majestät ön di Hōgde.


Dör di Glow hēd Noa Gott iäret, en di Ark begt, om sin Wüf en Jungen tö reddigen, wil hi en Befel van Gott fing van Dingen, welk em jit ek såg; hurdör hi dit Fordammings-Ordil aur di Warld ütsprok, en hed di Rogtfardigheid arewt, welk dör di Glow komt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ