Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 1:9 - North Frisian New Testament (Clemens)

9 For Gott es min Tjüg, höm tine ik ön min Geist ön dit Evangilje van sin Seen, dat k sönder Âphoalden om ju tänk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 1:9
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dit es di Begen van-t Evangelium, van Jesus Christus, Gottes Seen.


En hi said jam en Gliknis diärvan, dat em langsen bödige, en ek träät ud skel.


Frilik wåd Petrus ön dit Gefängnis behölden, mar dit Geminte bödigt sönder Âphoalden foar höm tö Gott.


Üs dit ütrogt wiär, nōm Paulus dit ön sin Geist voar, dör Macedonien en Achaja tö reisin; en van diär nå Jerusalem tö wandlin, en said: En wan ik diär jest wessen hå, mut ik uk Rom se.


Mar dit bekän ik di, dat ik eter di Wei, welk ja en Sekte nǟm, min Väders Gott sa iäre, dat ik Alles liw, wat ön di Wet en ön di Profeten skrewwen stånt.


For jü Nagt hēd Gottes Engel bi mi stönden, höm hir ik tö, en höm tine ik.


Gott hēd sin Sēn Jesus jest tö ju stjürt, en hēd höm âpwǟkt, om ju tö segnin, om dat Ark omkirt van sin Bosheid.


Ik si di Wårheid ön Kristus, ik lög ek, hurvan min Geweten mi Tjügnis jewt ön di hellig Geist.


Mar ik röp Gott tö Tjüg ön aur min Seel, dat ik ju diärme forskoanigt ha, dat ik jit ek weder na Korinth kjemmen sen.


Gott en di Våder van üs Herr Jesus Kristus, hi skel lowet wis ön Ewigheid, wet, dat ik ek lög.


Mar wat ik ju skriw, se, dit betjüg ik voar Gott, ik lȫg ek.


En bödige stidigs om Alles, wat ju üp-t Hart līdt, me Bedden en Fleen ön di Geist, en wåket diärtö me Önhoalden en Fleen foar alle Helligen.


Ik danke min Gott, sa åft ik om ju tänk.


Wat ik altid dö ön al min Bödiger foar ju altermål, en me en blid Sen bödige ik foar ju.


En I wēt, dat hi di Prōw bestönden hed, for üs en Seen, hēd hi mi bistönden ön-t Evangilje.


For wü sen di Beskiäring, diär Gott ön di Geist tine, en rüme üs van Kristus Jesus, en forlet üs ek üp Flēsk.


Wü danke Gott altid foar ju altermal, en tänk stidigs om ju ön üs Bödig.


Wü bed Nagt en Dai rogt vul, dat wü ju Ansegt se mai, en dit volmake, hur jit wat wånt ön ju Glōw.


Diärtö sen ik stelt tö en Pröst en Apostel (ik si di Warheid ön Kristus, en lög ek) en Liärer bi di Heiden, ön di Glow en ön di Wårheid.


Ik danke Gott, en tine höm alliküs min Voaråldern, ön en rin Geweten, dat ik sönder Aphoalden om di tänk ön min Bodig Nagt en Dai.


Ik danke min Gott, en tänk altid om di ön min Gebet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ