Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 1:7 - North Frisian New Testament (Clemens)

7 Ju altermål, diär I ön Rom sen, Gott sin Lewsten en Helligen, welk röpen sen: Gnade wis me ju, en Frēd van Gott, üs Våder en di Herr Jesus Kristus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 1:7
70 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sa let ju Läägt skiin foar di Mensken, dat ja ju gud Dåden sé, en ju Våder ön Hemmel prise.


Jesus said tö hör: Rör mi ek ön, for ik sen jit ek âp fären tö min Våder. Mar gung hen tö min Brödhem, en si tö jam: Ik får âp tö min Våder, tö min Gott, en tö ju Gott.


En ja jåw jam en Skreft ön Hund, welk sa lüt: Wü, di Apostler, en Olderlid, en Brödhem, wenske di Brödhem van di Heiden ön Antiochien, ön Syrien, en ön Cilicien Seligheid.


En Ananias swåret: Herr! ik hå van Vulen hjert van dös Man, hur vul Arigs hi din Helligen ön Jerusalem öndön hēd.


Mung hokken I uk sen, diär röpen sen van Jesus Kristus.


Nü sen wü da rogtfardig uden dör di Glow, en nü ha wü Frēd me Gott dör üs Herr Jesus Kristus.


Mar Höpning let ek tö Skand ud, för Gottes Lewde es inoast ön üs Hart dör di hellig Geist, diär üs iwen es.


Mar wü wēt, dat danen, diär Gott lew hå, alle Dinge tine tö jar Bästen, diär Gott röpen hēd eter sin Voarnemmen.


Nogweder dit Hōgs, of dit Ligs, nog en Üder Kreatur kjen üs skäd van Gottes Lēwde, diär ön Kristus Jesus es.


Alliküs hi dör Hosea said: Ik wel dit min Volk näm, wat ek min Volk wiär, en min Lēwde, wat ek min Lēwde wiär.


Mar danen, diär beröpen sen, bid Juden en Griken prötje wü Kristus, Kraft van Gott en Wisheid van Gott.


Di Gnåd van üs Herr Jesus Kristus wis me ju!


Di Gnåd van üs Herr Jesus Kristus wis me ju Geist, lew Brödhem! Amen.


Gnåd wis er me ju, en Fred van Gott, üs Våder, en di Herr Jesus Kristus.


Fred wis-er me di Brödhem, en Lewde me Glow, van Gott di Vader, en di Herr Jesus Kristus.


Gnade wis er me ju, en Fred van Gott, üs Våder, en di Herr Jesus Kristus.


Ik formai Alles dör Kristus, diär mi Kraft jewt.


Üs Herr Gott en üs Våder wis Iär van Ewigheid tö Ewigheid. Amen.


Üs Herr Jesus Kristus sin Gnad wis me ju al. Amen.


Ön di Helligen en di glowigen Brödhern ön Kristus, diär ön Kolossä sen. Gnåd wis er me ju, en Fred van Gott, üs Våder, en di Herr Jesus Kristus.


Sa ti da nü ön üs di Ütwäleten, Gottes Helligen en Lewsten, hartlik Erbarmen, Frindelkheid, Demud, Sagtmudigheid, Geduld.


En Gottes Fred regire ön ju Harten, hurtö I uk beröpen sen ön jen Likhäm, en wis dankbar.


Paulus en Silvanus, en Timotheus, ön dit Geminte ön Thessalonik, ön Gott, di Vader en di Herr Jesus Kristus, Gnade wīs me ju en Fred van Gott, üs Vader, en di Herr Jesus Kristus.


En tänk om ju Werk ön di Glow, en om ju Årbed ön di Lewde, en om di Geduld ön di Höpning, welk üs Herr Jesus Kristus es, voar Gott üs Våder.


For, lew Brödhern! welk Gott lew hēd, wü wēt, hurdelling I ütwälet sen.


For Gott hēd üs ek beröpen tö Ünrinheid, mar tö Helligmåking.


Di Gnad van üs Herr Jesus Kristus wis me ju! Amen.


Gnade wis me ju, en Fred van Gott, üs Vader, en di Herr Jesus Kristus.


Mar hi, di Herr aur di Frēd, iw ju Frēd allerwegen en üp ark Wis. Di Herr wis me ju al!


Di Gnad van üs Herr Jesus Kristus wis me ju al! Amen.


Timotheus, min egt Seen ön di Glōw, Gnåd en Barmhartigheid, Fred van Gott, üs Vader, en üs Herr Jesus Kristus.


Mar danen, diär glowige Herren ha, skel disalwigen ek foragte, aurdat ja Brödhern sen; mar ja skel vulmoar wellig tine; wil ja glowig en lew sen, en ön di Weldåden dilhaftig sen. Sok lir en formåne diärtö.


Min lew Seen Timotheus, Gnad, Barnhartigheid, Fred van Gott üs Våder en Kristus Jesus, üs Herr.


Di Herr Jesus Kristus wis me din Geist. Di Gnad wis me ju al! Amen.


Ön Titus, min rogtskaffen Seen, eter di Glow van unk biding, Gnåde, Barmhartigheid, Fred van Gott, di Våder, en di Herr Jesus Kristus, üs Seligmåker.


Di Gnad van üs Herr Jesus Kristus wīs me ju Geist! Amen.


Gnade wis me ju en Fred van Gott, üs Våder, en di Herr Jesus Kristus.


Jakobus, Gottes Tinstknegt en di Horr Jesus Kristus sin, ön di twellef Stammer, diär hjir en jünder sen, ollerjest en blid Grötnis.


Mar eter di, diär ju beröpen hed, en hellig es, skel I uk hellig wis, ön al ju Wandel.


Se, wat foar en gurt Lewde hēd di Våder üs bewiset, dat wü Gottes Biärner hjit skel. Diärom känt di Warld ju ek, for di känt höm ek.


Gnad, Barmhartigheid, en Fred van Gott, di Våder, en van di Herr Jesus Kristus, di Seen van di Vader ön di Wårheid en ön di Lewde wis me ju.


En /ön/ di Engel van dit Geminte ön Efesus skriw: Dit said hi, diär di sowen Stiärner ön sin rogt Hund halt, diär wandelt ön di medden van di sowen gold Lägtstanders.


En skriw tö di Engel bi dit Geminte, diär ön Pergamus es: Dit said hi, diär dit /skarp/ tauegget Swärt hēd.


En ön di Engel bi dit Geminte ön Thyatira skriw: Dit said Gottes Seen, diär Ogen hed üs Jöldflammen, en sin Fet alliküs Messing.


Hokken Oaren hed, di hir, wat di Geist tö di Geminten said.


En ön di Engel bi dit Geminte ön Smyrna skriw: Dit said di Jest, en di Lētst, diär doad wiär, en es lewendig uden.


Üs Herr Jesus Kristus sin Gnåd wis me ju altermål! Amen.


En ön di Engel bi dit Geminte ön Laodicea skriw: Sa sprakt di, welk Amen es, di tru en wårhaftig Tjüg, di Begen van Gottes Skåbning.


Hokken Oaren hed, di hir, wat di Geist tö di Geminten said.


En ön di Engel bi dit Geminte ön Filadelfia skriw: Dit said di Hellig, di Wårhaftig, diär Davids Kai hed; diär ipen måket; en Nemmen slüt tö; en hi slüt tö, en Nemmen lukt ipen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ