Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 1:16 - North Frisian New Testament (Clemens)

16 For ik skamme mi ek voar dit Evangilje van Kristus, för hat es en Kraft van Gott, om al danen selig tö måkin, welk diärön liw, jest di Juden, en da uk di Griken.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 1:16
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar hokken sik voar mi en min Uurd skammet mung dös wanredig en sendig Geslegt, voar höm wel di Menskenseen sik uk skamme, wan hi komt ön sin Vaders Herligheid me di hellig Engeler.


Man hokken höm skammet for mi en for min Uurder, for di wel di Menskenseen höm uk skamme, wan dat hi komt ön sin, en sin Våders, en di hellig Engeler jaar Herligheid.


Diär said di Juden tö arküder: Hur wel dös hengung, dat wü höm ek finj skel? Wel hi tö di Griken gung, diär hen en her ombisprat li, en di Griken lir?


Gott hēd sin Sēn Jesus jest tö ju stjürt, en hēd höm âpwǟkt, om ju tö segnin, om dat Ark omkirt van sin Bosheid.


Sa komt di Glow dör di Prötji, en dit Hiren van di Prötji komt dör Gottes Urd.


Dör di Kraft van Teken en Wunder, en dör di Kraft van Gottes Geist, sa dat ik van Jerusalem of ön, en /rund/ ombi bet tö Illyricum, Alles me dit Evangilje van Kristus volop forkindigt hå.


Mar k wēt wan ik tö ju kom, dat ik me en vol Segen van Kristus Evangelium tö ju kom.


Bedrüwwing en Ungst aur alle Mensken-Selen, diär Arigs dö, jest di Juden, en da uk di Griken.


Dit Teken van di Beskjäring fing hi tö en Bekrafting van di Rogtfârdigheid üt di Glow, diär hi jit ön di Voarhid hed, omdat hi en Vader tö al dânen wåd, diär ön di Voarhid liw, omdat et jam tö di Rogtfârdigheid måt törekent ud.


Hurdör I uk selig ud, wan I ju diärbi sa hoald, üs ik ju dit forkindjigt ha, wan I üders di Glow ek foriws önnommen ha.


For ik höld mi ek diärfoar, dat ik mung ju wat wust, voarbütten Jesus Kristus, diär krütsigt uden wiär.


En min Rede en min Prötji wiär sönder Könst van menskelk Wisheid, mar en Bewis van Geist en Kraft.


Mar wan Üdern di Magt aur ju hå, hurom da ek vulmoar wü? Dag hå wü sa en Magt ek brükt, mar wü kjen Alles fordrai, omdat wü dit Evangilje van Kristus nin Hender ön Wei li.


Wat es nü da min Loan? Nämelk, dat ik dit Evangilje van Kristus prötje, en dö dit foriws, omdat ik min Friheid bi dit Evangilje ek mesbrük.


Mar üs ik tö Troada kam, om dit Evangilje van Kristus tö prötjin, en mi en Dür ipenmaket wiär ön di Herr,


Mar di Ünglowigen, huns Forstand di Warlds-Gott forblänt hēd, se dit klar Lägt van dit Evangilje ek, ja se ek di Klårheid van Kristus, diär Gottes Bild es.


For aur ju gudwellig Help prise ja Gott foar ju wellig Harkin eter dit Evangilje van Kristus, en aur ju gudwellig Help ön jam en ön alle.


Wat dag nönt üders es; sönder dat er Sommen sen, diär ju wirrig måket hå, en dit Evangilje forkirt måke wel.


Diärom danke wü uk langsen Gott, dat I, üs I di Forkindjiging van Gottes Urd fing, dit önnōm ek üs Mensken-Urd, mar, (alliküs dit wårelk es) üs Gottes Urd, wat uk wirket ön ju, diär glowig sen.


Eter dit herrelk Evangilje van di selig Gott, wat mi önfortrūt es.


For di Såk lid ik sok, mar ik skamme mi ek diärvoar. For ik wēt, ön hokken ik liw, en sen er wes üp, dat hi magtig es, dit, wat ik höm auriwen ha, tö bewårin tö di jungst Dai.


Di Herr iw Onesiforus Hüs Barnhartigheid; for hi hēd mi åft erkwikt en hed sik ek skamet aur min Kettings.


Diärom skåme di ek voar dit Tjügnis van üs Herr, nog voar mi, diär sin Gefangener es, mar lid Bedrük me dit Evangilje, alliküs ik dör Gottes Kraft.


For Gottes Urd es lewendig en kraftig, en skarper üs en Knif me tau Eggen, wat deppelt skiärt, en dringt dör, tö dat et skäd Liw en Sil en Geist, uk Mark en Bin, en es en Rigter aur di Hartens Sen en Tågten.


Mar lad hi üs en Krist, da skamme hi sik ek, ön sa en Fal iäret hi Gott.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ