Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Römer 1:1 - North Frisian New Testament (Clemens)

1 Paulus, en Tīnstknegt van Jesus Kristus, es röpen uden, om en Apostel tö wisen, ofsendert, om dit Evangilje van Gott tö forkindigen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Römer 1:1
73 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eter dat Johannes aurlöwert wåd, kam Jesus ön Galiläa, en prötjet dit Evangelium van Gottes Könningrik.


Hokken mi tine wel, di fölge mi eter; en hur ik sen, diär skel min Diner uk wiis. En hokken mi tine wel, höm wel min Våder iäre.


Nü si ek moar, dat I Knegter sen; for en Knegt weet ek, wat sin Herr däd. Mar ik hå tö ju said, dat I Frinjer sen, for Alles, wat ik van min Vader hjert hå, hå ik ju forkindigt.


Täänk om min Uurd, wat ik tö ju said hå. Di Knegt es ek gurter üs sin Herr. Hå ja mi forfölligt, da wel ja ju uk forfölge; hå ja min Uurd hölden, da wel ja ju uk hoald.


Mar Saulus, diär uk Paulus nǟmt ud, lukket höm ön.


Mar ik täl (agt) ek diärüp; en min Lewent es mi sallew ek tö jür, omdat ik min Lewentslōp me Frügged volbring, en di Tinst (dit Amt), wat ik van di Herr Jesus fingen hå, dit Evangilje van Gottes Gnåd tö forkindigen.


Üs hi höm Forlof jaw, trat Paulus üp di Trap, en winket me di Hund tö dit Volk. Üs-t nü rogt stel wad, sprok Paulus tö jam üp Ebräisk en said:


En hi said tö mi: Gung hen, for ik wel di fir mung di Heiden stjür.


Ik fǟl tö Ord, en hjert en Stem, di sprok tö mi: Saul, Saul, hurom forfölligst dü mi?


Agrippas said tö Paulus: Dü hēst Forlof, foar di tö spreken. Nü strekt Paulus di Hund üt, en forswåret sik.


En üs wü al üp di Ord djälfälen wiär, hjert ik en Stem, welk ön di hebräisk Språk tö mi said: Saul, Saul, hurom forfölligst dü mi? Hat wel di swår fål, tögen di Prot tö slekkin.


For jü Nagt hēd Gottes Engel bi mi stönden, höm hir ik tö, en höm tine ik.


En di Herr said tö höm: Gung nü hen, for dös es mi en ütkwoart Werktjüg, dat hi min Nom mung di Heiden, voar Könninger en Israels Biärner bekänt måket.


For ik skamme mi ek voar dit Evangilje van Kristus, för hat es en Kraft van Gott, om al danen selig tö måkin, welk diärön liw, jest di Juden, en da uk di Griken.


Dör hom hå wü Gnade en Apostelamt fingen, om mung alle Heiden dit Harkin üt di Glōw om sin wel âptörogten.


For Gott es min Tjüg, höm tine ik ön min Geist ön dit Evangilje van sin Seen, dat k sönder Âphoalden om ju tänk.


Tö ju Heiden sprēk ik: For aurdat k Apostel bi di Heiden sen, da wel k min Forlining prise.


Dat ik skel Jesus Kristus sin Diner wis bi di Heiden, om Gottes Evangilje tö betinen, omdat di Heiden en Åfer ud, wat Gott wel håget, en hellig måket dör di hellig Geist.


Mar k wēt wan ik tö ju kom, dat ik me en vol Segen van Kristus Evangelium tö ju kom.


For sokken tine ek us Herr Jesus Kristus, mar jar Bük, en dör Etermüdspreken en Smeigelei forleite ja di ünskildjig Harten.


Höm nü, diär ju stärk kjen, na min Evangilje en Prötji van Jesus Kristus eter di Ipenbåring van di Hjemmelkheid, wat van di ewig Tid forswügget wessen hēd.


Paulus, beröpen tö Apostel van Jesus Kristus, dör Gottes Wel, en Brödher Sosthenes.


Sen ik ek en Apostel? Sen ik ek fri? Hå ik ek üs Herr Jesus Kristus sen? Sen I ek min Werk ön di Herr?


Paulus, en Apostel van Jesus Kristus, en Brödher Timotheus, ön Gottes Geminte, welk ön Korinth es, samt alle Helligen, diär ön Achaja sen.


For ik min dag, dat ik ek mender sen, üs di hog Aposteler.


Of hå ik mi forsendigt, dat ik mi sa fornedrigt ha, omdat I forhogert wad? For ik ha ju dit Evangilje foriws forkindjigt.


Ik sen en Nar uden aur dit Rümin. Diärtö ha I mi twüngen. For ik skuld van ju lowet ud; for ik sen nönt mender, üs di hōg Aposeler sen, alhurwel ik nönt sen.


Mar üs ik tö Troada kam, om dit Evangilje van Kristus tö prötjin, en mi en Dür ipenmaket wiär ön di Herr,


For wü prötje ek üs sallew, mar Jesus Kristus, dat hi di Herr es, mar wü sen ju Knegter om Jesus sin wel.


Paulus, en Apostel, ek van Mensken, uk ek dör Mensken, mar dör Jesus Kristus, en Gott di Vader, diär höm van Doaden apwäkt hēd.


Paulus, en Apostel van Jesus Kristus, dör Gottes Wel, ön di Helligen, en Glowigen.


Dör höm ha I uk dit Urd van di Wårheid hjert, namelk dit Evangilje van ju Seligheid; dör höm sen I uk, wil I liwt ha, forsegeld uden me di hellig Geist eter di Tölowing.


En hi hēd Sommen tö Aposteler sät, Sommen tö Profeten, Sommen tö Evangelisten, sommen tö Hörder en Liärers önsǟt.


Paulus en Timotheus, Jesus Kristus sin Tinstknegter, alle Helligen ön Kristus Jesus, diärön Filippi sen, samt di Upseers en Diners.


En alle Tungen skel bekän, dat Jesus Kristus di Herr es, tö üs Gott en Våders Iär.


Paulus, en Apostel van Jesus Kristus, dör Gottes Wel en Timotheus, di Brödher.


Huns Diner ik uden sen, eter dit Pröst-Amt van Gott, wat mi iwen es foar ju, omdat ik Gottes Urd rikkelk prötje skel.


Mar alhurwel wü tövoaren ledden ha, en forsmoait uden sen ön Filippi, (üs I wēt) wiär wü dag likwel blid ön üs Gott, om me gurt Gefår Gottes Evangilje bi ju tö forkindjigen.


Also hed wü Hartlest tö ju, en wiär wellig, ju ek alining dit Evangilje van Gott, mar uk üs Lewent hold metödilin, diärom, dat wü ju lew wonnen ha.


I tänk, lew Brödhern! nog om üs Årbed en Meit; for Nagt en Dai årbed wü, dat wü Nemmen van ju lastig fål wild, en prötjet voar ju dit Evangilje.


Paulus, en Apostel van Jesus Kristus, eter di Befel van Gott, üs Seligmåker, en di Herr Jesus Kristus, diär üs Höp es.


Diärtö sen ik stelt tö en Pröst en Apostel (ik si di Warheid ön Kristus, en lög ek) en Liärer bi di Heiden, ön di Glow en ön di Wårheid.


Diärtö ik önsät sen tö en Pröst, en Apostel, en Liärer bi di Heiden.


Paulus, en Knegt Gottes, mar en Apostel Jesus Kristus, eter di Glōw van di Ütkwoarten Gottes, en di Känels van di Wårheid, tö di Gottseligheid.


En Nemmen nemt höm sallew di Iär, mar üs di van Gott röpen wåd, alliküs Åron.


For sa en Högpröst skuld wü ha, diär hellig, ünskildjig, sönder Plakken, van di Sender ofsendert wiär, en hoger üs di Hemmel es.


Jakobus, Gottes Tinstknegt en di Horr Jesus Kristus sin, ön di twellef Stammer, diär hjir en jünder sen, ollerjest en blid Grötnis.


For hat es Tid, dat dit Gerigt begent bi Gottes Hüs. Wan-t nü jest bi üs begent, wat wel dit foar en Jend nem me dānen, welk Gottes Evangilje ek liw?


Simon Petrus, en Knegt en Apostel van Jesus Kristus, on dânen, welk alliksa disallew jür Glow fingen hå, üs wü dör di Rogtfardigheid, welk Gott, üs Gott, jewt, en di Seligmåker Jesus Kristus.


Judas, en Knegt van Jesus Kristus, mar en Brödher van Jakobus, ön di Beröpenen, welk hellig sen ön Gott, di Våder, en bewåret ön Jesus Kristus.


Döt es di Ipenbåring van Jesus Kristus, welk Gott höm iwen hed, om sin Tinstknegter tö wisin, wat ön en Hast ske mut, en hi hēd-s ütdüdet, en stjürt dör sin Engel, tö sin Tinstknegt Johannes.


En hi said tö mi: Dös Urder sen wes en wårhaftig. En di Herr Gott der Helligen en Profeten hed sin Engel stjürt, om sin Tinstknegter tö fortonin, wat ön en Hast ske mut.


En hi said tö mi: Se tö, dö dit ek; for ik sen din Metinstknegt, en din Brödhern jår, en di Profeten, en dânen jår, welk di Urder van dit Bok bewåre. Bödige Gott ön.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ