Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 9:36 - North Frisian New Testament (Clemens)

36 En diär hi dit Volk såg, hed hi Melid me jam, for ja wiär forsmagtet, en van arküder of kjemmen üs di Sjip, diär niin Hörder hå.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 9:36
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar gung hen tö di forwildigt Sjip van-t Hüs Israel.


Diär Jesus nü ütstapt, såg hi en hil Kär Lid, en hi hed en gurt Amk me jam, en måket jår Krånken sünd.


Mar hi swåret en said: “Ik sen ek üders ütstjürt, üs alining tö di forwildigt Sjip van dit Hüs Israel.


En Jesus rööp sin Lirlings hjårt tö höm en said: Hat jammert mi om dit Volk, for hat es nü wel tri Dagen bi mi blewwen, en heed nönt tö iten, en ik wel jam ek ågtern van mi gung let, om dat ja ek forsmagte üp di Wei.


En Jesus ging üt, en såg di gurt Kär Lid, en hat jammert höm om jam; for ja wiär alliküs di Sjip, diär nin Hört hed. En hi begent en lüng Prötji.


Hat jammert mi om di Kär Lid, for ja sen nü tri Dågen bi mi blewwen, en ja hå nönt tö iten.


For wü ha ek en Hogpröst, diär ek Meliden me üs Swakheid hå küd, mar diär forsågt es allerwegen, alliküs wü, dag sönder Send.


Diär Meliden hå küd me dânen, diär ünwetend sen, en dwåle, alliküs hi uk sallew van Swakheid önfegt ud.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ