28 En diär hi tüs kam, ging di tau Blinden hen tö höm. En Jesus said tö jam: “Liw at, dat ik dit bi junk dö kjen?” Diär said jat tö höm: “Herr, ja!”
Üp di salw Dai ging Jesus van Hüs of en sä̂t höm bi Aur.
Diär let Jesus dit Volk van höm, en kam tüs. En sin Lirlings kâm hjårt tö höm en sprok: “Düde üs dit Gliknis van dit Ünkrüd üp di Eker.”
En hi död diär ek vul Wunderteken, aur dat ja sa-n Wanglow hed.
En di Knegt waad ön di salw Oogenblik weder sünđ.
En lukke hjir, en fülflötig Mensk kâm, en fääl höm tö Fut, en boad, en said: “Herr, wan dü wedt, da kjenst dü mi nog riin måke.”
Diär kiirt Jesus sik om, en saag hör, en said: “Behōāld gud Mud, min Dågter, din Glo̊w heed di holpen.” En van di Stünđ of ön wåd di Wüf sünđ.
Üs Jesus diärvan firder ging, fölgt höm tau Blinden eter, ja rööp en said: “O Davids Seen, erbarm di aur unk!”
Diär rört hi jår Ogen ön, en said: “Eter junk Glow skel-t foar junk ütfål.”
En hokken lewwet, en liiwt ön mi, di skel oldermoar sterw. Liiwst dü dit?
Jesus said tö hör: Ha ik ek tö di said, wan dü liiw wedt, da skedt dü Gottes Herligheid se?
Hi hjert Paulus spreken. En Paulus hed sin Oog üp höm, en üs hi mârkt, dat hi di Glow hed, dat höm holpen ud küd,