Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 9:2 - North Frisian New Testament (Clemens)

2 En lukke hjir, diär brågt ja jen van di Jigt gebrekkelk tö höm, diär üp en Bääd laid. Diär Jesus nü jaar Gloow saag, said hi tö di Mensk, diär van di Jigt plåget waad: “Hå man gud Mud, din Send es di foriwen.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 9:2
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar metjens sprok Jesus med jam en said: “Wiis gud tö Mud! Hat es mi; I tört ek bang wiis.”


En sin Gerügt ging aur hiil Syrienlönd. En ja brågt allerlei Krånken me mangerlei Sjugten en Kwoål behaftet, di Besetenen, di Muunsjugtigen en van di Jigt Gebrekkelken, en hi måket jam al sünd.


En foriiw üüs üüs Skild, allik üs wü töiiw üüs Skildners.


Diär Jesus dit hjert, wundnert hi sik, en said tö dânen, diär höm eterfölgt: Wårelk, ik si ju: “Sa en Glow hå ik ön Israel ek fünden.”


Diärt Halwjunken uden wiär, brågt ja vuul Besetenen tö höm; en hi fordreew di Geister me Gotts Uurd, en måket allerhand Krånken sünd van jår Sjugten.


Diär kiirt Jesus sik om, en saag hör, en said: “Behōāld gud Mud, min Dågter, din Glo̊w heed di holpen.” En van di Stünđ of ön wåd di Wüf sünđ.


Wat es legter tö sien: Din Send es di foriwen, of: Stuun âp en gung?


Mar omdat I nü weet, dat di Menskenseen Magt heed, Send tö foriwen, said hi tö di, diär van di Jigt gebrekkelk wiär: Stuun ap, nem din Bääd, en gung tüs.


Mar ön Indnem, diär di Sen diälgingen wiär, brågt ja tö höm allerlei Krånken en Besetenen.


En Jesus stönd stel, en said: röp höm. En ja rööp di Blind, en said tö höm: Ha gud Mud, stun âp! hi rääpt di.


En hi said tö hör: Min Dågter; din Glow hēd di sünd måket; gung hen me Fred, en bliw nü sünd en fri van din Plåg.


For ja sag höm al, en wåd forfirt. En hi sprok metjens me jam, en said tö jam: “Ha gud Mud; hat es mi; fürgt ju ek.”


Dit hå ik tö ju spreken, dat I ön mi Fred hå. Ön di Warld hå I Ungst; mar wiis getrost: Ik hå di Wårld aurwünden.


En hi hed-t ek nödig, dat er hokken Tjügnis van en Mensk ofleid; for hi wust nog, wat er ön di Mensk es.


Jesus said tö jam: Biärner, hå I nöndt tö iten? Ja swåret höm Nån.


Hi hjert Paulus spreken. En Paulus hed sin Oog üp höm, en üs hi mârkt, dat hi di Glow hed, dat höm holpen ud küd,


Sa tört em mar sin Swätdokker en Görtel üp do Krånken li, da wēk di Krånkheid van jam, en di ârig Geister forlet jam.


Üp di Üder Dai, mar ön Nagtem stönd di Herr bi höm, en said: Hå gud Mud! Paulus! Alliksa üs di ön Jerusalem van mi tjügt hēst, sa skedt dü uk ön Rom van mi tjüg.


Ek alining dit, mar wü röme üs uk ön Gott, dör üs Herr Jesus Kristus, dör welk wü nü di Forsöning fingen hå.


Mar diär måt hokken si: Dü hēst di Glow, en ik hå di Dåden. Wise mi din Glow me din Dåden, da wel ik di uk wise min Glow me min Dåden.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ