Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 9:11 - North Frisian New Testament (Clemens)

11 Üs di Farisäers dit saag, said ja tö sin Lirlings: “Hurom et ju Meister me di Tolners en Sendners?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 9:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di Menskenseen es kjemmen, et en drinkt, da si ja: Lukke hjir, wat es di Mensk en Freter en Winsüpper, di Tolners en Senders jår Makker. En di Wisheid mut höm meistre let van sin Biärner.


For wan I danen lew hå, diär ju lew hå, wat Loan hå I diärvan? Dö di Tolners ek allik sá?


En hat kâm tö pas, dat hi önt Hüs tö Staal seet, diär kâm vuul Tolners en Sendners, en seet tö Staal me Jesus en sin Lirlings.


En di Skreftlīrten en Farisäers, diär ja såg, dat hi me di Tolners en Senders ēt, said ja tö sin Lirlings: “Hurom et en drinkt hi me di Tolners en Senders?”


Diär ja dit saag, groltet ja altermaal, dat hi bi en Senđner iinkiirt.


En di Skreftliirten en Farisäers knorret tögen sin Jüngers en said: Hurom iit en drink I me di Tolners en Sendners?


En said: dü best ingingen tö di Karming sönder Beskjäring, en hēst me jam iten.


Alhurwel wü van Natur Juden, en ek Senders van di Heiden sen.


Diär Meliden hå küd me dânen, diär ünwetend sen, en dwåle, alliküs hi uk sallew van Swakheid önfegt ud.


Wan er hokken tö ju komt, en bringt ek dös Lir, di mut I ek tö Hüs nem, en höm uk ek gröt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ