Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 8:9 - North Frisian New Testament (Clemens)

9 For ek sen uk man en Mensk, diär salw önder Befēl Staant, en hå Soldaten önder mi, en wan ik tö jen si: Gung hen, da geid hi. En tö en Üder: Kom hjårt, da komt hi. En tö min Knegt: dö dit, da däd hi-t.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 8:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diär Jesus dit hjert, wundnert hi sik, en said tö dânen, diär höm eterfölgt: Wårelk, ik si ju: “Sa en Glow hå ik ön Israel ek fünden.”


Di Haudman swåret en said: “Herr, ik sen ek wert; dat dü önder min Taak komst, mar spreek man jen Uurd, da ud min Knegt sünd.


En ja wåd al sa bestört, dat ja jam önder arküder fråget en said: “Wat es dit? Wat foar en ni Lir es dit? Hi hēd ja Magt aur di fül Geister, en ja harke höm?


En hi trat hen tö hör, en befoal di Koalđ, en di Koalđ forlet hör; en jü stönđ metjens âp, en betinet jam.


For ik sen uk en Mensk, diär üder Herren harke mut, en haa Krigsknegter önđer mi, en si ik tö jen: Kom hjaart! da komt hi; en tö min Knegt: Dö dit, da dääd hi dit.


Hi fördert di Twelf töhop, en död jam Gewalt en Magt aur alle Düweler, en dat ja Sjugten fordriiw küd.


I Knegter! harke ju Herren ön alle Dinge, ek me Tinst voar ogen, alliküs di Mensken tö hågin, mar me Jenfoaligheid ön-t Hart, en me Gottesfürgt.


Di Tinstknegter, dat ja jar Herren önderdånig sen, ön alle Dingen wellig sen, en nönt öntögen si.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ