Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 8:31 - North Frisian New Testament (Clemens)

31 Diär boad di Düweler höm en said: Wan dü üüs útdrīw wedt, da dö üüs Forlof, mung di Kär Söggen tö fåren.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 8:31
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En sin Gerügt ging aur hiil Syrienlönd. En ja brågt allerlei Krånken me mangerlei Sjugten en Kwoål behaftet, di Besetenen, di Muunsjugtigen en van di Jigt Gebrekkelken, en hi måket jam al sünd.


I skel dit Helligdom ek heniiw tö di Hündner, en I skel di Perlen ek voar di Swin smit; omdat ja danen ek me jår Fet tötred: en ja jam omkir, en ju töriw.


En diär wiär van firens en gurt Kär Söggen üp di Weide.


En hi said: “Laap man tö.” En ja lööp tö, en lööp mung di Kär Söggen. En lukke hjir, di Kär Söggen stört jam van di Aur me Kugelsfårt diäl ön di See en forsööp önt Weter.


En alle Düweler boad höm, en said: “Let üs mung di Swin får.”


Wat hå ik me di tö dön, o Jesus, Gottes Seen, di Olderhōgst sin? Ik beswär di bi Gott, dat dü mi ek pinigst.


Diärom frügge I ju, I Hemmel, en danen, welk diärön une! We dânen, welk üp di Örd une, en üp di See, for di Düwel komt tö ju djäl, en hed en gurt Wredheid, for hi wet, dat di litjet Tid hēd.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ