Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 8:20 - North Frisian New Testament (Clemens)

20 En Jesus said tö höm: “Di Fossen hå Höler, en di Vügler ön di Logt hå Nääster; mar di Menskenseen heed nöndt, om sin Haud diärüp tö lien.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 8:20
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En hokken di Menskenseen wat entögen said, dit ūd höm foriwen; mar hokken di hellig Geist wat öntögen said, höm ūd-t ek foriwen, nogweder ön dös, of ön jünder Wârld.


For allik üs Jonas tri Dågen en tri Nagter ön di Walfesk sin Lif wiär, alliksa skel di Menskenseen tri Dagen en tri Nagter med ön di Öörd wīs.


Di Menskenseen es en Herr uk aur di Sabbath.


Hi swåret en said tö jam: Hat es die Menskenseen, diär gud Sit sä.


Diär kam Jesus ön di Gegend van Cäsarea Philippi, en fråget sin Līrlings en said: “Hokken si di Lid, dat di Menskenseen es?


For hat wel sa kom, di Menskenseen skel kom ön sin Våders Herligheid me sin Engeler, en da wel hi ark beloane eter sin Dåden.


En diär ja diälging van di Bârig, forboad Jesus jam en said: “Si Nemmen wat van dös Gesigt, tö dat di Menskenseen van Doaden apstönden es.”


Jesus said tö jam: “Wårelk, ik si ju, dat I, diär I mi fölligt ha, skel ön di ni Iinrogting, wan di Menskenseen set wel üp di Trōn van sin Herligheid, set skel üp twelf Stöler, om Israels twelf Ofstamminger tö rogten.


Mar hokken sik voar mi en min Uurd skammet mung dös wanredig en sendig Geslegt, voar höm wel di Menskenseen sik uk skamme, wan hi komt ön sin Vaders Herligheid me di hellig Engeler.


Man ik si ju: Hokken mi bekäänt voar di Mensken, dânen wel di Mensken-seen uk bekään voar Gotts Engeler.


Ik si ju: Hi wel jam ön en kuurt Tid reddige. Dag wan di Menskenseen kom wel, dat er uk Gloow find wel üp Warlđ?


En dit skel I tö en Teken hå, I wel dit Biärn ön Widler iinwölet, en ön en Krep lien find.


En ja kâm metjens, en foand Maria en Joseph albiding, diär tö dit Biärn, diär ön di Krep leid.


En jü gebaar hör jest Seen en wölet höm ön Widler en leid höm ön en Krep, aurdat ja üders niin Rüm hed ön di Herbârig.


Sa wiis nü langsen rogt waaken, en bödige, dat I wert wiis mai om tö flögten voar al dös Dingen, diär kom skel, en om voar di Menskeeseen tö stunen.


En Johanna, Chusa, di Wüf van Herodis Skatmeister, en Susanna, en vuul Üdern, diär höm tinet hed me jaar Gud.


En Jesus said tö höm: Di Fossen hå Höler, en di Vügler önder di Hemmel hå Nääster, man di Menskenseen heed ek, diär hi sin Haud henliidt.


En hi said tö höm: Forwår, forwår, ik si ju, van nü of ön skel I di Hemmel ipen se, en Gottes Engeler âp- en djälfåren üp di Menskenseen.


Di Kär swåret höm: Wü ha üt di Wet hjert, dat Christus ewig blewt; en hü saidst dü da, di Menskenseen mut aphoget ud? Hokken es dös Menskenseen?


En diär hi ütgingen wiär, sprok Jesus: Nü es di Menskenseen forklåret, en Gott es forklåret ön höm.


En Nemmen fart jen Hemmel, forbütten di, welk van Hemmel diälkjemmen es; nämlik di Menskenseen, diär ön Hemmel es.


En alliküs Moses en Slang ön di Wösteni âphoget heed, alliksa mut di Menskenseen âphoget ud.


Wirke Spiis, ek di diär forgängelk /es/, mar di diär blewt ön-t ewig Lewent, welk di Menskenseen ju dö wel; for höm heed Gott di Vader salw forsegelt.


Jesus said tö jam: Forwår, forwår, ik si ju: Wan I dit Fleesk van di Menskenseen ek iit wel, en sin Blöd ek drink, da hå I niin Lewent ön ju.


Hü da, wan I di Menskenseen wel diärhen âp fåren se, hur hi tövoaren wiär?


Mar ja röp me gurtem Stem, en höld jår Oaren tö, en stört mearküder üp höm loas, stöt höm üt di Stad, en stinigt höm.


For I wēt, di Gnåd van üs Herr Jesus Kristus, dat, alhurwel hi rik wiär, da wåd hi dag ârem om ju wel, omdat I dör sin Armud rik ud skuld.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ