Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 6:30 - North Frisian New Testament (Clemens)

30 Wan Gott nu dit Gääs üp Mark sa kloadet, wat dag delling jit stånt, en miären ön Auen smetten ud: skuld hi dit ek vuul moar ju dö? O I Swakglowigen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 6:30
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Metjens rakt Jesus di Hund üt, fåtet höm ön, en said tö höm: “Wat heest dü en swak Glōw; hurom twiwelst dü?”


Diär Jesus dit fornōm, said hi tö jam: I Swakglowigen, wat sen I diäraur sa forlegen, dat I niin Broad me nommen ha?


Mar Jesus swåret en said: “O dü ünglowig (ünglōwsk) en forkirt Slag Lid, hur lung skel ik bi ju wiis? Hur lung skel ik Geduld me ju ha? Bring höm hjårt tö mi.”


Diär said hi tö jam: I hå en swak Gloow, hurom sen I sa bang? En hi stönd âp aurjend, trüwwet di Wind en di Seegang, diär waadt lük luwen.


En hi said tö jam: “Hurom sen I sa fürgtsom? Wat, ha I nīn Glōw?”


Mar hi swåret en said: O dü ünglōwsk Geslegt, hur lung skel ik bi ju wiis. Hur lung skel ik ju dulde? Bring höm hjårt tö mi.


Wan Gott da dit Gääs, wat delling üp Mark Staant en miären ön di Auen smetten ud, sa kloadet; hu vuul moar wel hi ju kloade, I Swakglo̊wigen!


Da swaaret Jesus en said: O dü forkiirt Slag Lid sönđer Gloow! Hur lung skel ik bi ju wiis, en ju slit? Bring din Seen hjårt!


Diärna said hi tö Thomas: Lääng din Finger hjårt, en beskaue min Hunden; en lääng din Hund hjårt, en stēk di ön min Sid; en wiis ek wanglowsk, mar glowsk.


Se tö, lew Brödhern! dat er ek hokken mung ju en arig, ünglowig Hart hēd, om van di lewendig Gott oftöwiken.


For al dit Flesk es üs Gärs en alle Menskens Herrelkheid üs di Gärs Kröllen. Dit Gärs es fordorret, en di Kröllen sen offälen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ