Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 6:3 - North Frisian New Testament (Clemens)

3 Mar wan dü Gåwen ütdilest, da let din left Hunđ ek weet, wat di rogt däd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 6:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hi skel ek ünsågt ud en skril, en em skel sin Stem ek hir üp di Gåten.


Wan dü nü Gåwen ütdilest, skedt dü ek voar di tute let, üs di Skinhelligen ön di Skulen en üp di Stråten dö let, om van di Mensken iäret tö uden. Forwår ik si ju, ja hå jår Loan al weg.


Omdat din Gåwen hjemmelk bliiw, en din Vader, diär ön dit Forborgne īnlukket, wel-t di ipenbår gudmåke.


En Jesus said tö höm: “Se diärfor tö, en siit-s tö Nemmen, mar gung /hen/, en wise di bi di Pröst, en åwere di Gåw, diär Moses befälen heed tö en Tjügnis aur jam.


En jår Ogen ipen-t jam. En Jesus trüwwet jam en said: “Se tö, dat Nemmen-t tö weten faid.”


En said tö höm: “Se tö, dat dü Nemmen wat saist; mar gung hen en wise di bi di Pröst, en awere foar din Rensking, wat Moses forordnet hēd, tö en Tjügnis foar jam.


Nemmen dǟd wat ön Hjemmelken, en wel dag fri nōmkindig wiis. Wan dü sok dädst, da ipenbåre di voar di Warld.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ