Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 6:19 - North Frisian New Testament (Clemens)

19 I skel ju ek en Skats såmle hjir üp Wârld, diär frat ud van di Motten en van di Rost, en diär di Tiwer eter grēw en stiäl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 6:19
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesus said tö höm: “Wedt dü volkommen wiis, da gung hen, forkope wat dü heest, en döt ön di Armen, da wedt dü en Skats ön Hemmel hå. En da kom, en fölge mi.”


Såmle ju en Skats ön Hemmel, diär ek frat ud, nogweder van di Würmer, of di Rost, en diär di Tiwer ek etergrew en stiäl.


Alliksa geidt di, diär höm Haudstööl såmelt, en es ek rik bi Gott.


Forkope, wat I hå en iiw Almosen. Maake ju Pösen, diär ek âpslit, såmle foar di Hemmel en Skats, diär older ofnemt; diär niin Tiif tökomt, en di Würmer ek freet.


Mar dit skel I weet: Wan en Hüswiärt wust, om wat Klokkenslag di Tiif kâm, da waaket hi, en let höm ek ön sin Hüs iinbreek.


Diär Jesus dit hjert, said hi tö höm: Diär mankiäret di jit jen Diil. Forkoope Alles, wat dü heest, en iiwt ön di Armen, da wedt dü en Skats ön Hemmel hå; en da kom, en fölge mi.


En diär Jesus saag, dat hi bedrüwwet uden wiär, said hi: Hur swaar wel di Rikken ön Gotts Könningrik kom.


Befele di Rikken üp dös Warld, dat ja ek stolt sen, uk ek höpe üp di ünwes Rikdom, mar üp di lewendig Gott, diär üs rikkelk jewt, om Allerlei tö geneten.


Di Wandel skel sönder Gits wis, en wis töfred me dit, wat diär es, for hi hēd said: Ik wel di ek forlet nog forsümme.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ