Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 5:8 - North Frisian New Testament (Clemens)

8 Selig sen danen, diär en riin Hart hå, ja kjen fri âplukke tö Gott.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 5:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En måket nin Forskel twesken üs en jam, en rensket jar Hart dör di Glōw.


Wü se nü dör en Speil ön en junk Språk, mar da skel wü se van Ansegt tö Ansegt. Nü kän ik dit stekwis, mar da skel ik dit kän, alliküs ik sallew känt ud.


Wil dat wü nü sa-n Tölöwing hå, min Lewsten! da let üs van alle Plakken on-t Flēsk en ön di Geist üs renske, en fortfår me di Helligheid ön Gottesfürgt.


Foar de Rinen es Alles rin; mar foar di Ünrinen en Ünglowigen es nin Ding rin, mar jar Sen en Geweten sen ünrin.


Nü let üs da hentö gung me en wårhaftig Hart, ön di vol Glow, besprängt ön üs Harten, en loas maket van dit bös Geweten, en dit Likhäm es wasket me rin Weter.


Strewe eter di Frēd me Arkjen, en eter di Helligheid, sönder welk Nemmen di Herr se skel.


Om hur vul moar skel dit Blöd van Kristus, diär sik sallew sönder Måkel dör di hellig Geist Gott åwert hēd, üs Geweten rin make van di doad Werken, om di lewendig Gott tö tinin.


Mar di Wisheid, diär van bowen djälkomt, es foartjest rin, diäreter fredsom, mild, let sik si, vol Barmhartigheid en gud Frügt, ünpartisk, sönder Falskheid.


Kom naier tö Gott, da komt hi naier tö ju. Renske di Hunden, I Senders, en måke ju Harten rin en hellig, I Wankelmudigen.


En måke ju Selen rin ön di Fölligsomheid van di Wårheid dör di Geist, tö âprogtig Brödher- Lewde, en hå arküder hartlik lew me en frai Gemüt.


En skel sin Ansegt skaue, en sin Nom skel üp jår Vorhaud wis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ