Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 4:13 - North Frisian New Testament (Clemens)

13 En hi forlet di Stad Nazareth, kâm en unet ön Kapernaum, diär bi di See liidt, bi di Skiding van Zabulon en Nefthalim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 4:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En dü Kapernaum, dü wiärst âphewen tö Hemmel, dü skedt iinskopt ud ön di Hel. For wiär er in Sodom sok Wunderwerken sken, üs er bi ju sken sen: da wild di Stad jit delling di Dai stun.


Diär ja nü jen Kapernaum kâm, ging dânen hen tö Petrus, diär di Räntdragme ön Önfang nōm, en said: “Plei ju Meister di Räntdragme ek tö dön?”


Om dat et tö folling komt, wat di Profeet Jesaias said heed, wan hi sprakt:


Dit Lönd Zabulon en dit Lönd Nefthalim, üp di Wei bi di See üp di Üder Sid van di Jordan, en dit heidnisk Galiläa.


Da stapt hi aur önt Skep, en foar weder aur tö di Üder Sid, en kâm ön sin Uningstad.


En ja kâm na Kapernaum; en dådelkst ging hi üp di Sabbath iin ön di Skūl en lirt.


En hok Dagen diäreter ging hi weder īn ön Kapernaum; en dit Gerügt ging, dat hi ethüs wiär.


En dü Kapernaum, diär âp tö Hemmel heewt es, dü skedt diäl stört ud ön di Hel.


En hi said tö jam: I wel sönđer Twiwel tö mi dit Spreekuurd si: Meister, help di salw. For wat foar gurt Dingen hå wü hjert, dat diär sken sen ön Kapernaum? Dö uk alliksa ditsalw ön din Våderlönđ.


Diärna ging hi diäl nå Kapernaum, hi en sin Moder, en sin Brödhem en sin Lirlings; en ja bleew diär ek lung.


En Jesus kâm alweder tö Kana ön Galiläa, diär hi dit Weter tö Wiin måket hed.


En ja trat aur ön-t Skep, en kam aur di See nå Kapernaum. En hat wiär al junk uden, en Jesus wiär jit ek tö jam kjemmen.


Diär di Kär Lid nü såg, dat Jesus diär ek wiär, nog sin Lirlings, trat ja uk aur ön di Skepen, en kam tö Kapernaum, en sågt Jesus.


Sok Dingen said hi ön di Skul, diär hi lirt ön Kapernaum.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ