Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 3:10 - North Frisian New Testament (Clemens)

10 Di Äks liidt al bi di Röt van di Boom, diärom welk Boom ek gud Frügt bringt, ud omhauen en ön-t Jöld smetten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 3:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En hi såg en Figenbōm bi di Wei, en ging diär hen tö, en foand nöndt diärüp, üs alining Bleden, en said tö jam: “Nü wugse older moar Frügt üp di. En ön Ogenblek fordorret di Figenbōm.


Ark Boom, diär niin gud Frügt bringt, ud ofkappet en ön-t Jöld smetten.


For wan em dit däd me dit green Holt, wat skel er da van ud, wan't fordorret es.


Di Ääks liidt al bi di Röt van di Boomer. Wat foar en Boom ek gud Frügt bringt, ud omhauen, en önt Jölđ smetten.


En ark Twig ön mi, welk niin Frügt bringt, di nemt hi weg; en ark, welk Frügt bringt, di rensket hi, omdat hi moar Frügt bringt.


Hokken ek ön mi blewt, di ud wegsmetten, ǖs en Twig, en di fordorret, en em såmelt-s, en smet-s ön-t Jöld, en /di/ mut bren.


Se tö, dat I höm dit ek wärne, diär sprakt. For wan dossen ek flögt sen, welk sik wärnt, üs hi üp di Ord sprok, vul mender wü, wan wü höm dit wärne, diär van Hemmel sprakt.


Mar di Örd, diär Turner en Tistler drait, dogt nönt, en es nai bi di Forflökking, en tölēst ud danen forbronnen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ