Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 27:40 - North Frisian New Testament (Clemens)

40 En said: “Dü kjenst ja di Tempel diälbrēk, en ön tri Dågen weder âpbeg; help di nü salw! Best dü Gottes Seen, da stēg diäl van-t Krüts.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 27:40
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di ündögt en hurisk Slag Lid forlang en Wunderteken, en diär skel jam niin üder Teken dön ūd, üs di Teken van di Profet Jonas.” En hi forlet jam, en ging sin Wei.


En sprok: “Hi hēd said: Jk wel Gotts Tempel diälbrēk, en ön tri Dågen weder âpbeg.


Alliksa di Opperpröster, di Skreftlīrten en Olderlid spottet aur höm en said:


“Üdern hēd er holpen, en kjen höm salw ek help. Es hi di Könning van Israel, da let höm nü diälkom van-t Krüts, da wel wü höm līw.


Mar di Haudman en dânen, diär bi höm wiär, om bi Jesus Wagt tö hoâlden, diär ja dit Öördsjilwin såg, en wat diär gebört, forskrok ja gewaltig, en said: “Di Man es wårhaftig Gottes Seen!”


En di Düwel kåm tö höm en said: “Best dü Gotts Seen, da spreek, dat di Stiner tö Broad ud.”


En sprok tö höm: “Best dü Gottes Seen, da spring van bowendiäl, for diär stånt skrewwen: Hi wel sin Engeler aur di Befeel dö, dat ja di üp Hundnen drai skel, om dat dü din Fet ön ek een Stiin stumpest.”


Hi said tö höm! Harke ja Moses en di Profeten ek, da wels uk ek liiw, wan er Hokken van Doađen âpstönđ.


En danen, diär üp di Örd une, skel sik frügge, en wellewwe, en arküder Forirings stjür; for dös tau Profeten plåge dânen, welk üp di Örd une.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ