22 Pilatus said tö jam: “Wat skel ik da me Jesus måke, diär Christus nämt ūd?” Ja said altermal: “Let höm krütsigt ūd!”
Jakob woan Joseph tö, Maria's Man; van hör es geboren Jesus, diär Christus hjit.
En diär ja forsåmelt wiär, sprok Pilatus tö jam: “Hokken wel I, dat ik ju loas dö”, Barabbas, of Jesus, diär Christus nämt ūd?”
Diär swåret di Löndföged, en said tö jam: “Wat foar jen wel I nü van di tau, dat ik ju loâs dö skel? Ja sprok “Barabbas.”
Di Löndföged said: “Wat Arigs heed hi da dön?” Diär rȫp ja jit âriger: “Let höm krütsigt ūd!”
En di Opperpröster en di hile Råd sågt Tjügnis tögen Jesus, om dat ju höm om-t Lewent bring küd; mar ja foand nönt.
Di Wüf said tö höm: Ik weet, dat di Messias komt, (diär uk Christus näämt ud). Wan disallew komt, da wel hi üs alle Dinge forkindige.
En hurwel ja nin Uarsåk tö di Doad ön höm foand, boad ja dag Pilatus, höm dit Lewent tö nemmen.
Sa mut et ju nü bekänt wis, lew Brödhem! dat ju forkindigt ud di Sends-Foriwing dör höm, en van al dit ön Mosis sin Wet küd I ek rogtfardig ud.