Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 26:75 - North Frisian New Testament (Clemens)

75 Diär tågt Petrus om dit Urd van Jesus, diär hi tö höm said: “Jer dat di Hoan kräd, wedt dü mi trimol forlögnet hå.” En hi ging üt dit Hüs, en skroalet betterlik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 26:75
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar hokken mi benånet, di wel ik uk benåne voar min Våder ön Hemmel.


Jesus said tö höm: “Wårelk, ik si di: Ön di naist Nagt, jerdat di Hoan kräd, hēst dü di trimol ek tö mi bekǟn wild.”


Diär begent hi sik tö forflökken en tö swären: “Ik kǟn di Man ek!” — En metjens kräd di Hoan.


Jesus swåret höm: Skudt dü din Lewent foar mi let? Wårelk, wårelk, ik si di: Di Hoân wel ek krä, bet dü mi tri mol benånet heest.


For hokken hed di voartein? en wat hest dü, wat du ek fingen hest? Mar wan dü dit dag fingen hest, wat römest dü di da, alliküs dü dit ek fingen hedst.


Lew Brödhern! Wan en Mensk meskin van en Mesdåd aurilet ud, da, I Geistelken, help höm weder törogt me en sagtmudig Geist. En se üp disallew, dat uk dü ek forsjukt ud.


Diär dör Gottes Magt ön di Glow bewåret ud tö di Seligheid, welk törēd es, omdat-s ipenbar ud on di lēst Tid.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ