Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 26:74 - North Frisian New Testament (Clemens)

74 Diär begent hi sik tö forflökken en tö swären: “Ik kǟn di Man ek!” — En metjens kräd di Hoan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 26:74
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En wiis ek bang voar danen, diär ju Likhäm doad slå, en ju Seel ek doad slå kjen, mar wiis lewwer bang voar höm, diär Lif en Seel ön di Hel forbren kjen.


Jesus said tö höm: “Wårelk, ik si di: Ön di naist Nagt, jerdat di Hoan kräd, hēst dü di trimol ek tö mi bekǟn wild.”


En litj Skür diäreter kam dânen, diär er stönd, en sprok tö Petrus: “Wårelk, dü best uk jen van dânen, for din Språk forrat di.


Diär tågt Petrus om dit Urd van Jesus, diär hi tö höm said: “Jer dat di Hoan kräd, wedt dü mi trimol forlögnet hå.” En hi ging üt dit Hüs, en skroalet betterlik.


Diär swåret di hile Kär Lid en said: “Sin Blöd kom aur üs en üs Biärner!”


En Jesus said tö höm: Wårelk, ik si di, delling ön dös Nagt, jer dat di Hoan taumal kräd, wedt dü mi trimal forlögnet hå.


Mar hi benånet dit, en said: Ik kään höm ek, wēt uk ek, wat dü saidst. En hi ging üt ön di Voargoard; en di Hoan kräd.


Mar Petrus said: Mensk, ik weet ek, wat dü saist. En metjens, diär hi jit sprok, kräd di Hoan.


Diär benånet Petrus dit weder, en metjens kräd di Hoan.


For ik ha wensket, sallew van Kristus forstöt tö wisen foar min Brödhem, welk min Frindjer sen eter dit Flēsk.


Wan er hokken di Herr Jesus Kristus ek lew hēd, skel forflökt wis! Di Herr komt!


Hokken ik lew ha, di strawe en tügt ik. Sa wis nü flitig en bekir di.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ