Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 26:63 - North Frisian New Testament (Clemens)

63 Mar Jesus swügget stel. En di Opperpröst swåret en sprok tö höm: “Ik beswǟr di bi di lewendig Gott, dat dü üs saist, of dü Christus Gottes Seen best.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 26:63
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diär swåret Simon Petrus en said: Dü best Christus, di Seen van di lewendig Gott.”


En di Opperpröst stönd ap, en sprok tö höm: Swårest dü nöndt tö dit, wat dös Tjügen tögen di voarbring?


En diär hi van di Opperpröster en Olderlid önklåget wåd, swåret hi nönt.


En hi swåret höm üp ek en Uurd, sadat di Löndföged sik wundert en ho̊g âpsåg.


En said: “Dü kjenst ja di Tempel diälbrēk, en ön tri Dågen weder âpbeg; help di nü salw! Best dü Gottes Seen, da stēg diäl van-t Krüts.”


Hi hēd sin Fortruen üp Gott sǟt, let Gott höm nü help, wan-t höm gefalt. For hi hēd said: “Jk sen Gottes Seen.”


Mar di Haudman en dânen, diär bi höm wiär, om bi Jesus Wagt tö hoâlden, diär ja dit Öördsjilwin såg, en wat diär gebört, forskrok ja gewaltig, en said: “Di Man es wårhaftig Gottes Seen!”


En di Düwel kåm tö höm en said: “Best dü Gotts Seen, da spreek, dat di Stiner tö Broad ud.”


Mar hi swügget stel, en swåret nönt. Diär fråget di Hōgpröst höm weder, en said tö höm: Best dü Christus, di Seen van di hōgstlowet Gott?


En ik såg dit, en tjügt, dat hi di Seen van Gott es.


Nathanael swåret, en said tö höm: Rabbi, dü best Gottes Seen, dü best di Könning van Israel.


Diär omringt di Juden höm, en said tö höm: Hur lung haltst dü üs Selen âp? Best dü Christus, da si dit fri üt.


Si I Lidden da tö di, diär di Våder helligt en ön di Warld stjürt heed: Dü forspottest Gott, diärom dat ik si: Ik sen Gottes Seen.


Diär said Pilatus tö höm: Best dü da jit en Könning? Jesus swåret: Dü saidst et, ik sen en Könning. Ik sen diärtö geboren, en ön di Wârld kjemmen, dat ik di Wårheid tjüg skel. Hokken üt di Wårheid es, di hjert min Stem.


Di Juden swåret höm: Wü hå en Wet, en na üs Wet skel hi sterrew; for hi heed sik sallew tö Gottes Seen måket.


En ging weder iin ön dit Gerigthüs, en said tö Jesus: Hurvan best dü? Mar Jesus jaaw höm niin Swår.


Mar dössen sen âpskrewwen, dat I liiw, dat Jesus es Christus, Gottes Seen, en omdat I döör di Glōw dit Lewent hå ön sin Noom.


En wü ha liiwt, en bekäänt, dat dü Christus best, di Seen van di lewendig Gott.


Da said ja tö höm: Hokken best dü da? En Jesus said tö jam: Wat ik van di jest Begen ju said ha.


For Gottes Seen, Jesus Kristus, diär mung ju dör üs prötjet uden es, dör mi, en Silvanus, en Timotheus, wiär ek Jå en Nån, mar Ja wiär ön höm.


Diär ek wederskelt, üs hi ütskelt wad, ek trüwwet, üs hi lad, mar hi aurjaw dit ön di, diär rogt rigtet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ