Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 26:45 - North Frisian New Testament (Clemens)

45 Diär kam hi tö sin Lirlings en sprok tö jam: “O wel I nü slīp en rast? Betänk, di Stünd es kjemmen, dat di Mensenseen aurlöwert ūd skel ön di Sendners jår Hunden.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 26:45
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hi said: “Gung īn ön di Stad tö en Man, en si tö höm: Di Meister let di si, min Tid es kjemmen, bi di wel ik me min Lirlings Poask hoald.


I wēt, dat et om tau Dagen Poask es, da wel em di Menskenseen ütlöwere, dat hi önt Krüts komt.


En hi let jam slīp en ging weder hen en bödigt di träd Mol, en sprok di salw Uurder.


Stūn âp, let üs gung, lukke hjir, hi es nai bi, diär mi forrat.


En hi ging en Litjet voarüt; fääl diäl üp di Öörd, en boad, wan-t mögelk wiär, dat di Stünd höm voarbi gung måt.


Ik hå daagligs bi ju ön di Tempel wessen, en I hå niin Hunđ ön mi leid. Man dit es ju Stünđ, en di Magt van di Iunkheid.


En Jesus swåret jam, en sprok: Di Tid es kjemmen, dat di Menskenseen forherlikt ūd.


Nü es min Seel bedrüwwet. En wat skel ik si? Våder, help mi üt dös Stünd; dag diärom sen ik ön dös Stünd kjemmen.


Voar dit Poaskfääst, üs Jesus wust, dat sin Tid kjemmen wiär, dat hi üt dös Warld tö di Vader gung skuld, alliksa üs hi sin Einen hed lew hed, sa behöld hi jam lew bet tö sin Jend.


Dit redet Jesus en hēwt sin Ogen ap jen Hemmel, en sprok: Våder, di Stünd es kjemmen, dat dü din Seen forklårest, om dat din Seen uk di forklåret.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ