Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 26:42 - North Frisian New Testament (Clemens)

42 En Üder Lop ging hi weder hen, bödigt en sprok: “Min Våder, est ek mögelk, dat dös Kelk mi voarbigung mai, skel ik en da drink, da geske din Wel.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 26:42
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar Jesus swåret en said: “I weet ek, om wat I bed. Kjen I di Kelk drink, diär ik drink skel, en ju döpe let me di Dȫp, diär ik me döpet ūd?” Ja said tö höm: “dit kjen wü.”


En hi ging en litjet voarüt, fǟl diäl üp sin Ansegt, en bödigt en sprok: Min Våder est mögelk, da let dös Kelk mi forbi gung; dag ek üs ik wel, mar sa üs-t din Wel es.


En hi kam, en foand jam alweder ön Slīp, en jar Ogen wiär vol Slīp.


Din Rik kom tö üüs. Din Wel ske hjir üp Wârld, allik üs ön Hemmel.


En hi sprok: Abba, min Vader, alle Dinge sen mögelk foar di, nem dös Kelk van mi; mar dag ek, üs ik wel, mar wat dü wedt.


En said: Våder, want din Wel es, da nem dös Kelk van mi; dag ek min Wel, mar din Wel ske.


For ik sen van Hemmel kjemmen, ek, dat ik min Wel dö, mar sin, diär mi stjürt heed.


For wü ha ek en Hogpröst, diär ek Meliden me üs Swakheid hå küd, mar diär forsågt es allerwegen, alliküs wü, dag sönder Send.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ