Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 26:38 - North Frisian New Testament (Clemens)

38 Diär said Jesus tö jam: “Min Seel es bedrüwwet hen tö min Doad, tēw hjir, en wåke me mi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 26:38
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diärom wåke, for I wēt nogweder Dai of Stünd, wan di Menskenseen kom wel.


En said tö jam: Min Seel es bedrüwwet bet ön di Doad tö! Blīw hjir, en wåke.


Nü es min Seel bedrüwwet. En wat skel ik si? Våder, help mi üt dös Stünd; dag diärom sen ik ön dös Stünd kjemmen.


Hi, diär sin ein Seen ek forskoanigt hed, mar hed höm foar üs al heniwen, hur skuld hi üs me höm ek alle Dinge skänk.


For hi hed di, diär van nin Send wust, for üs tö Send maket, omdat wü ön höm di Rogtfardigheid wåd, welk voar Gott gelt.


Mar Kristus hēd üs liset van di Flök na di Wet, üs hi en Flök wåd foar üs, for hat stånt skrewwen: Forflökt es Arkjen, diär ön-t Holt hinget.


Diär üs Send sallew åwert hed ön sin Likhäm üp dit Holt, omdat wü van di Send ofstürwen sen, en ön Rogtfardigheid lewwe; dör huns Strimen I sünd uden sen.


For uk Kristus hed jenmal foar üs Send ledden, di Rogtfardig foar di Ünrogtfardigen, omdat hi üs henfört tö Gott; en hēd di Doad ledden eter dit Flēsk, mar es lewendig måket eter di Geist.


En di Jend van alle Dinge es naibi kjemmen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ