Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 26:34 - North Frisian New Testament (Clemens)

34 Jesus said tö höm: “Wårelk, ik si di: Ön di naist Nagt, jerdat di Hoan kräd, hēst dü di trimol ek tö mi bekǟn wild.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 26:34
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En Petrus nōm dit Uurd en said tö höm: “Wan ja jam uk altermål ârgere wild aur Ju, da wel ik mi dag går ek ârgere.”


Diär tågt Petrus om dit Urd van Jesus, diär hi tö höm said: “Jer dat di Hoan kräd, wedt dü mi trimol forlögnet hå.” En hi ging üt dit Hüs, en skroalet betterlik.


En di Hoan kräd di taust mal. Diär tågt Petrus om dit Uurd, wat Jesus tö höm said hed: Jerdat di Hoan taumal kräd, wedt dü mi trimal forlögne. Diär begent hi tö skroalin.


Man hi said: Petrus, ik si di, di Hoan skel delling ek kräd, jer dat dü trimaal et benånet heest, dat du mi käänst.


En di Herr kiirt höm om, en lukket Petrus ön. En Petrus taagt om di Herr sin Uurd, üs hi tö höm said hed: Jer dat di Hoan kräd, wedt dü mi trimaal forlögnet hå.


Jesus swåret höm: Skudt dü din Lewent foar mi let? Wårelk, wårelk, ik si di: Di Hoân wel ek krä, bet dü mi tri mol benånet heest.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ