Matthäus 26:24 - North Frisian New Testament (Clemens)
24 Di Menskenseen geid wel hen, üs-er skrewwen stånt; mar wē di Mensk, diär di Menskenseen forrēd wel. Hat wiär beter foar höm, dat hi nimmer geboren wiär.”
Di Menskenseen geid wel hen, üs er van höm skrewwen stånt. Mar wē di Mensk, döör welk di Menskenseen forrat ud, hat wiär foar di Mensk beter, dat hi older geboren wiär.
Mar hi swåret en said tö jam: Elias skel wel jest kom, en Alles weder tö rogt bring. En üs er skrewwen stånt, sa welt ske, dat di Menskenseen mut vuul lid, en foragtet ud.
Wilt ik bi jam wiär ön di Warld, bewåret ik jam ön din Noom. Dânen, welk dü mi iwen heest, hå ik bewåret, en diär es Nemmen van jam forlesen, voarbütten dit forlesen Biären, omdat di Skreft tö folling komt.
Da said ja tö arküder: Let üs di ek dile, mar diärom lotte, huns di wiis skel. Omdat di Skreft tö folling komt, welk said: Ja hå min Kloader önder sik fordilet, en om min Rok hå ja dit Lot smetten. Dit död di Krigsknegter.
En üs ja höm en Dai fast sät hed, da kâm er rogt Vulen tö höm ön di Herbarig. Danen forklåret en betjügt hi Gottes Könningrik, en hi sågt jam tö aurtjügen van Jesus üt Moses Wet en di Profeten, van en Miärnem eder bet hen tö en Indjnem.