Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 25:8 - North Frisian New Testament (Clemens)

8 Mar di Wanredigen said tö di Klo̊ken: Jiw ǖs wat van ju Öli, for üs Lampen gung üt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 25:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da wel dit Hemmelrik lik wīs tin Jungfåmner, diär jår Lampen nōm, en ging üt, di Bridman öntögen.


Da stönd di Jungfåmner al âp, en maket jår Lampen klår.


Diär swåret di Kloken en said: Biliwe ek; om dat wü en I nīn Brak fo; mar gung hen tö di Kråmers en kōpe foar ju sallew.


I mut ek täänk, dat I tö ju sallew si wel: Wü hå Abraham tö Vader. Ik si ju: Gott kjen Abraham üt dös Stiner Jungen âpwǟk.


Skort ju Kloader âp me en Görtel, en let ju Läägter bren.


Rööp en said: Våder Abraham, wiis bârmhartig tögen mi, en stjür Lazarus, dat hi dit Ötterst van sin Finger ön Weter iindüppet, en kölet min Tung, for ik liid Piin ön dös Löög.


Nü iiw Agt diärüp, hü I töhiir. For di diär heed, höm ud iwen; man di diär nöndt heed, höm ud uk dit nommen, wat hi meent, dat er heed.


Diär swåret Simon en sprok: Bed at di Herr for mi, dat diär Nönt van dit aur mi komt, hurvan at said ha.


Diärom let üs wel üppasse, dat wü di Tölöwing, tö sin Ru intökommen, ek forsümme, en Nemmen van üs töregblewt.


Se, ik let hokken üt Satans Skul kom, diär si, ja sen Juden, en sent ek, mar lög. Se, ik wel jam make, dat ja kom skel, en bödige voar din Fet, en bekän, dat ik di lew hå.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ