Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matthäus 24:31 - North Frisian New Testament (Clemens)

31 En hi wel sin Engeler stjür me en hel Tūthūrn, en hi wel di Ütkwuarten forsåmle van alle fjur Winđen, van di jen Jend ön Hemmel tö di üder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matthäus 24:31
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di Menskenseen wel sin Engeler stjür, en ja wel såmle al dit Arig üt sin Rik, en dânen diär Ünrogt dö.


En wan di Dår ek forkort wåd, da wåd er nin Mensk selig, mar om di Utwäleten jar wel skel di Dagen forkort ūd.


For diär wel falsk Christi en falsk Profeten âpstun, en gurt Teken en Wunder dö, om uk di Ütkuarten, want mögelk wiär, ön di Dwåling to forleiten.


Ön di Figenboom līr en Liknis. Wan sin Twiggen saftig ūd, en di Bleden kom, da wēt I, dat di Sommer nai es.


Mar wan di Menskenseen ön sin Herligheid komt, en all hellige Engeler me höm, da skel hi set üp di Trōn van sin Herligheid.


Jesus kam nü naier, sprok tö jam en said: “Mi es alle Gewalt ön Hemmel en üp Örd aurdön.


En da wel hi sin Engeler stjür, en wel sin Ütwäleten forsåmle van al vjur Winden, van Wârlds Jend tö dit Bütterst van di Hemmel.


En prötje let ön sin Noom Bekiring en Töiwing van di Senđnen mung alle Nationen, en begen ön Jerusalem.


En ek foar dit Volk alining, mar dat hi Gottes Biärner, diär ombistrīt wiär, töhopbrågt.


Nü fråge ik: Ha I dit ek hjert? Forwår, jar Stem es ütgingen ön alle Lönden, en jar Urd hen tö Warlds-Jend.


En dit wel skor on jen Ogenblek kom, me di lēst Basun. For da skel di Basun skal, en di Doaden skel apstun ünforweselk, en wü skel forwandelt ud.


Omdat et forkindjigt wåd, üs di Tid tö folling kam, en omdat alle Dinge töhop onder jen Opperhaud såmelt wåd, bid wat ön Hemmel en üp di Örd es dör höm sallew.


For hisallew, di Herr, wel me en Geskrig en Stem van di Opper-Engel en me di Gottes Basun djälkom van Hemmel; en dânen, diär ön Kristus stürwen sen, skel jest âpstun.


En wü bed ju, lew Brödhern! vanwegen üs Herr Jesus Kristus sin Tökomst en üs Töhopkomst bi höm.


Nog tö di Klang van di Basun, en tö di Stem van di Urder, welk et ofwärnt, üs ja hjert, dat dit Urd jam jå ek said wåd.


Dit Hjemmelkheid van di sowen Stiärner, diär dü sen hest ön min rogt Hund, en di sowen Gold Lägtstanders. Di sowen Stiärner sen Engele/r/ van di sowen Geminten, en di sowen Lägtstanders, diär dü sen hēst, sen /di/ sowen Geminten.


En di sowenst Engel posaunet. En diär wåd gurtem Stemmen ön Hemmel hjert, diär sprok: Di Könningrikken üp di Wârld sen üs Herr en sin Kristus tö fäl en, en hi skel üs Könning regire ön al Ewigheid.


En diäreter sag ik vjur Engeler stunen ön di vjur Hokker van di Örd, omdat er nin Windj üp di Örd weit, nog üp di See, nog tögen en iningst Bōm.


En ik såg sowen Engeler, ja stond voar Gott, en jam wåd sowen Posaunen iwen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ